Chambre de Dawson – Joey et Dawson sont sur le lit. Ils regardent le film de Dawson qui se termine. Joey pleure.
Dawson: Alors, des commentaires?
Joey (en soupirant): Wouahou, heu...je n'arrive pas à trouver les mots justes...
Dawson: Ce n'est pas le montage définitif, tout est encore...heu...vas-y, soit tout simplement honnête.
Joey: Je crois bien que de toute ma vie je n'avais jamais encore était aussi...aussi touchée, aussi émue par des mots et des images défilants sur un écran. Sincèrement, c'est, c'est le genre de film qui peut non seulement guider une génération...la guider et l'inspirer, mais qui peut aussi transformer le regard des gens sur leur vie, sur le monde, sur l'univers...
Dawson: Je n'en attendais pas autant Joey. Tu n'imagines pas à quel point ça me touche.
Joey: De toute façon, je n'en doute pas une minute...Jack McPhee va devenir un des plus brillant cinéaste de sa génération! Si tu y repenses, on l'a tout de suite pressentie...et oui!
Dawson: Heu...attends, c'est moi qui ais réalisé ce film!
Joey: Spielberg, Scorsese, Fellini, Bergman, McPhee...
Dawson: Mais enfin, de quoi est ce que tu parles? Tu étais là, c'est moi qui l'ai réalisé, c'est mon film, c'est...(il prend la cassette du film et lit ce qui est écrit avec surprise)...un film de Jack McPhee?!
Jack entre alors par la fenêtre de la chambre, se dirige vers Joey et lui prends les mains. Dawson les regarde, dans une incompréhension totale.
Joey: Oh, chéri, il n'y a qu'un mot pour te qualifier: brillant! Heu, non...génial!
Jack: Chérie, c'est pas croyable...j'ai rencontré Steven Spielberg à la cafétéria...nous allons travailler ensemble...je pars pour Hollywood!
Jack embrasse Joey puis se met à genoux devant elle.
Jack: Veux-tu devenir ma femme?
Joey: Oui!
Dawson(déconcerté): C'est pas possible, t'es homosexuel!
Jack: Ah, bein faut croire que non!
Jack et Joey s'embrassent à nouveau, puis ils se dirigent vers la fenêtre pour sortir.
Jack: Allons-! Hé Dawson, on t'enverra des cartes postales de Californie!
Dawson veut rattraper Joey qui sort par la fenêtre.
Dawson: Joey, et nous dans tout ça?
Joey: C'est le show business Dawson! (elle sort)
Dawson: Joey...Joey!
Joey (se retournant vers lui): Passes à autre chose, tu n'es pas mon type...tu ne l'a jamais été! (elle part)
Dawson (en criant): Nooooooooon!
Il se réveille alors...il est dans son lit...on comprend alors qu'il vient de faire un cauchemar.
Générique
Salle de cours du lycée - La classe vient de visionner un film.
La prof: Les réalisateurs marquants ont toujours soulevés des questions, pris des risques. Ils veulent que le spectateur soit touché, qu'il réfléchisse, qu'il soit dérangé...ils n'ont pas peur de le choquer. La vérité a souvent cet effet sur eux. Bien, vos impressions sur ce film? Jen?
Jen (hésitante): Ce film de Capra est un peu trop à l'eau de rose. Je trouve que les personnages ont un coté irréaliste, ils sont du style "mon dieu que la vie est formidable"...
Dawson: Non, pas du tout, elle se trompe! L'oeuvre de Capra est plus sombre qu'on ne le crois. Dans "L'homme de la rue", Gary Cooper proteste contre le sort peu enviable du citoyen.
La prof: Bien Dawson. Et que représente d'autre ce personnage?
Dawson: L'optimisme. Au fond, c'est un être simple qui s'autorise à penser que l'avenir est plein d'espoir et ce qui l'entoure représente le cynisme.
La prof: Absolument! Les bons films sont pleins de complexité, d'ambiguïté...ils sont un mélange de lumière et d'ombre. Et celui-ci nous fait voir comment les choses pourraient être.
Dawson: Oui, ou devraient!
Le cours est terminé. Jen et Dawson sortent de la salle et marchent dans le couloir du lycée.
Dawson: J'ai regretté le départ de Mr Gold, mais Melle Kennedi est...
Jen: Tout ce dont les garçons de 16 ans rêvent le soir sous leur couette?
Dawson: Non
Jen: Hm, hm...
Dawson: Non, avec elle s'est plus tendance "culte du héros". elle connaît son sujet à fond, c'est une pro! Tu sais pourquoi elle est là? Elle s'est pris une année sabbatique pour écrire un scénario.
Jen: Super, maintenant y'a vraiment quelqu'un qui pourra te donner un avis professionnel!
Dawson: Ouais.
Jen: Tu lui a montré ton film?
Dawson: Non...(il rit)
Jen: Dawson...
Dawson: Non parce que j'ai la trouille qu'elle le trouve trop amateur.
Jen: Montres lui, il est prêt!
Mitch arrive près d'eux.
Mitch: Bonjour.
Jen: Bonjour. (elle part)
Mitch: Bonjour Dawson.
Dawson: Bonjour Mr Leery.
Mitch: Tu peux m'appeller papa voyons!
Dawson fait un signe de la tête à son père pour qu'il le suive. Ils entrent dans une salle tranquille.
Dawson: C'est déjà gênant de t'avoir comme prof alors si en plus ils m'entendent t'appeler papa ils vont me tomber dessus à la sortie.
Mitch: Arrêtes, c'est si grave que ça?
Dawson: Je suis content que tu ais trouvé un travail qui te convienne, cela dit...
Mitch: Oui?
Dawson: Dans l'enceinte de l'école, tu faire celui qui ne me connaît pas! (il baille)
Mitch: Tu ne dors pas?
Dawson: Non, je fais des cauchemars...je suis seul et je suis assis dans une salle de cinéma...je regarde ma vie défiler sur un écran géant et les chiffres du box office me tombent sur la tête comme des bombes.
Mitch: Où est donc passé mon fils Dawson l'éternel optimiste?
Dawson (soupirant): Tout le monde bouge et va de l'avant. La seule personne sur qui on peut compter, c'est soi-même! (il se dirige pour la porte pour sortir. Il se retourne vers son père) Oh, tu sais, je viens de passer deux semaines à essayer de changer les choses sur lesquelles je n'ais aucun contrôle. Je n'ais qu'une certitude, je veux être réalisateur...c'est la seule chose qui importe pour moi. Je suis prêt à tout sacrifier pour y arriver. (il sort de la salle)
Cafétéria du lycée - Joey est assise à une table avec Jack. Elle regarde les élèves qui passent pour prendre leur repas et donne des qualificatifs à chacun d'eux...
Joey: Nullité ambulante, pervers, tueur en série, limite débile...à toi, des commentaires sur les garçons?
Jack: Joey, j'apprécie les efforts que tu fais pour t'adapter à ma...à ma nouvelle identité, mais...mais j'ai pas envie de reluquer les garçons.
Joey: Pourquoi? Y'a rien de sexuel dans l'exercice que je te propose. C'est qu'une façon superficielle, idiote et ridicule de nous amuser pendant le déjeuner.
Jack: Ça va Joey?
Joey: Je m'ennuie. Je m'ennuie à l'école, à mon travail, je m'ennuie dans cette ville...je suis l'ennuie personnifié! Ça c'est ma seule distraction depuis des semaines. (Jack sourit et Joey reprend son énumération) Crâneur, trop nul, oh alors lui c'est carrément Frankenstein...houu, Léonardo DiCaprio (elle se tourne vers Jack qui sourit)
Jack: Avoues que c'est bizarre, non? Y'a un mois on sortait ensemble et...et là...
Joey: Je sais. Je dois admettre que c'est curieux. Ça t'embêtes toi?
Jack: Et bein à vrai dire...non! Et toi?
Joey: Non, ça m'embêtes pas du tout!
Dans la rue - Pacey et Andy marchent l'un a coté de l'autre.
Andy: Mais pourquoi?
Pacey: Parce que l'an dernier une bande de petits saligauds m'a lancé des ballons à eau et qu'ensuite des excités s'en sont pris au cabanon. Et parce que devoir se réfugier à toute vitesse au commissariat de police de Capeside pour échapper à des menaces de mort ne correspond pas à l'idée que je me fais d'un après-midi de détente.
Andy: Quand j'étais petite, moi je la respectais la mascotte sécurité.
Pacey: Et tu te demandes pourquoi on t'appelait Andy McNunuche à l'école primaire?!
Andy: Pacey, c'est sensé rester entre nous ça!
Pacey (il rit): Toujours est-il que c'est pas une peluche baptisée "Skippy le chien sécurité" qui détournera les enfants de la violence et de la drogue.
Andy: Attends, le Capitaine Skippy envoie des messages positifs et, et je suis persuadée qu'ils sont salutaire.
Pacey: On est en démocratie. Si un enfant de deux ans ne veut pas s'assoir dans un siège auto, on devrait pas le forcer!
Andy: Pacey!
Pacey: Bon, d'accord, l'exemple est mal choisit mais tu comprends ce que je veux dire!
Andy: Écoute, quelqu'un m'a dit qu'il y aurait une voyante à la foire...j'ai très envie de connaitre mon avenir!
Pacey: Andy, serais tu devenue accro aux boules de cristal et aux charlatans enrubannés? La voyance est un attrape nigot!
Andy: D'accord! (elle réfléchit) Si tu fais "Capitaine Skippy" pour les enfants, on pourra...
Andy chuchote à l'oreille de Pacey, on entends pas se qu'elle dit. Ils sourient tout les deux.
Pacey (imitant la voix de Skippy): Hm, hm...salut les petits anges, c'est votre vieux pote le Capitaine Skippy qui vous parle!
A la foire, stand de dessin - Jack et Joey sont en train d'accocher des dessins sur des panneaux d'affichages. Joey à l'air d'avoir l'esprit ailleurs.
Jack: Une question Mlle Potter...ces natures mortes sont-elles des oeuvres de jeunesse? (elle ne l'entend pas )...Joey! (elle se retourne vers lui mais ne lui réponds pas)...A quoi tu pensais?
Joey: Ça te regardes pas!
Jack (souriant): Oh, je vois, encore des idées cochonnes!
Joey: Non!
Jack: Allez, dis moi!
Joey: J'te l'dis...mais tu me jure de pas rire?! (Jack fait un signe pour approuver) Je pensais à des...des baisers. (Jack rit) Oh, laisses tomber...
Jack: Non, non, désolé. J'trouves ça assez drôle de la part d'une...d'une fille qui a décidé de rejetter ce style de relation pendant toute la période où elle se cherchera!
Joey: Ouais, je sais. Parfois je m'en veux d'avoir pris cet engagement. Je suis tellement franche avec toi que ça frôle l'humiliation!...Les baisers en fait, ça me manque. Et j'aimerai être à nouveau embrassée avant qu'on passe au prochain millénaire.
Jack: Ça arrivera!
Dawson arrive près d'eux...
Dawson: Qu'est ce qui arrivera?
Joey: Rien.
Dawson: Bon, je vous laisse. A tout à l'heure.
Jack: Oh, tu peux rester, tu nous aidera! Y'a du boulot...l'accrochage.
Joey: Bein oui Dawson, restes!
Dawson: Non, je suis pris avec l'expo de Melle Kennedy sur...sur le cinéma muet...alors...(il part)
Jack: Frankenstein? Léo?
Joey: Dawson est dans la catégorie Léo.
Jack: Il a pas l'air en forme ces temps ci.
Joey: Je sais. Chez lui, je sent immédiatement si y'a un truc qui cloche. On dirait qu'il ne veut pas de mon aide. C'est dur de retrouver cette amitié...il me manque beaucoup.
Jack: Laisses lui du temps. Je suis sur qu'au fond de lui il a très envie que tu revienne dans sa vie. Mais en attendant on a qu'à aller se renseigner sur le jour où le prochain baiser trouvera le chemin de tes lèvres!
Joey: Quoi?
Jack lui montre l'affiche de la voyante.
A la foire, au stand du "Capitaine Skippy" - Pacey s'entraine à faire le capitaine Skippy devant Andy.
Pacey: Suivez-bien les conseils du Capitaine Skippy...quand vous avez des relations sexuelles, protégez-vous et faites le là où vous ne risquez pas d'être surpris!
Andy: Hm, hm...très bien. Et pourquoi tu n'irais pas voir la diseuse de bonne aventure?
Pacey: Parce que je n'ais aucune envie qu'après un simple coup d'oeil, cette femme me prédise "Armageddon", mort et destruction sur le globe terrestre...la fin du monde est proche!
Andy: Tu y crois maintenant?
Pacey: Non, mais je trouve que leur pouvoir de suggestion à quelque chose de très dangeureux.
Andy: Peut-être que s'il savait à l'avance ce qu'il va lui tomber dessus, s'il savait à quoi s'attendre, l'être humain serait plus fort et mieux préparer à l'affronter!
Pacey: Tu devrais garder ton argent de poche blondinette! L'omniscient Pacey va vous prédire votre avenir...
Andy: Oh!
Pacey: Je vois un grand et séduisant jeune homme brun, qui occasionnellement brillant, trop souvent effacé, fait eruption dans votre vie et vous succomberai à son charme!
Andy: Génial...j'ai hâte de le rencontrer ce garçon!
Pacey: Très drôle, très drôle! Je t'ais déjà dis que t'avais un humour ravageur?
Sous la tente de la voyante - Jack et Joey sont assis devant la voyante.
La voyante: 5 dollars! (Joey lui donne l'argent. La voyante prend sa boule de cristal et regarde dedans) Je vois un "C"...vous connaissez une Carrie? (Joey fait non de la tête) Claire? Connie? Cora? Casey? Caroline?
Joey: J'ai connue une Carole mais, c'était au jardin d'enfants!
La voyante: Oui, Carole! Et cette Carole me dit qu'elle vous a emprunté quelque chose...de quoi pourrait-il s'agir?
Joey (perplexe et un peu moqueuse): Aucune idée...elle m'a emprunté mon crayon, je sais pas!
La voyante (gênée): Oui, elle a votre crayon, c'est bien ça. (Un souffle de vent entre dans la tente et fait tinter des petites breloques suspendues. La voyante prend une inspiration, les yeux fermés, puis s'adresse à Joey avec plus de sérieux) Je vois beaucoup de malheurs dans votre passé. Trop de peines et de déchirures pour une enfant. Vous avez bâtie une forterresse pour vous protéger, mais ces murs vous coupent du monde. Vous passez à côté de nouvelles rencontres, de nouvelles aventures. Réapprenez à dire oui aux occasions qui se présentent à vous régulièrement.
Joey: Et, pour mon avenir?
La voyante: Que voulez-vous savoir?
Joey: Ce qui va se passer.
La voyante: Actuellement vous êtes à un carrefour, vous devez choisir la route que vous allez prendre.
Joey: Comment je saurais laquelle choisir?
La voyante: Vous ne risquez rien tant que vous écouterai votre coeur. (elle s'allume une cigarette)
Joey: Autre chose?
La voyante: Un homme grand et brun va arriver dans votre vie.
Joey: Quand ça?
La voyante: Bientôt.
A la foire - Dawson est avec Melle Kennedy.
Melle Kennedy: Quand aurais-je le privilège de voir votre chef d'oeuvre cinématographique?
Dawson: Comment savez-vous que j'ai fais un film?
Melle Kennedy: Votre père en parle sans arrêt dans la salle des profs!
Dawson: Oh non!
Melle Kennedy: Selon lui vous devriez devenir un des grands réalisateurs de notre époque.
Dawson: Il a toujours eu tendance à exagérer.
Melle Kennedy: Pourquoi dites-vous cela? Oh, je sais...parce qu'il a déjà loué un smoking pour les oscars!
Dawson: Oh non, arrêtez, pitié!
Melle Kennedy: A défaut de me le montrer, vous pourriez me dire ce qu'il raconte?
Dawson: C'est une histoire d'amour romantique.
Melle Kennedy: C'est vrai?
Dawson: Ouais.
Melle Kennedy: Autre point commun. J'écris une comédie romantique pour la Columbia.
Dawson: Oui je, je suis au courant. Vous allez penser que je suis un peu naïf et obsessionnel je suis sûr, mais, votre présence à Capeside me redonne de l'espoir. Quand on grandit dans une petite ville et qu'on a le désir de devenir réalisateur, on a l'impression que c'est un rêve impossible ou un fantasme. Et rien que de vous voir ici, dans ce trou perdu, ça me stimule. (gêné) J'ai...j'avais envie de le dire. Voilà, c'est dit.
Melle Kennedy: Je vous mets mal à l'aise?
Dawson: Non. Non, non, c'est pas ça. Je crois que, heu...je crois que vous m'intimidez.
Melle Kennedy: Bon nombre de personnes prennent mon ambition pour de l'arrogance. Ils ont tort. Quand je suis arrivée dans ce milieu, j'ai due me débrouiller seule. Ça endurcie, mais cette dureté n'est qu'extérieure.
Dawson: Ouais.
Melle Kennedy: Une histoire d'amour...ne m'étonne pas.
Dawson: Pourquoi?
Melle Kennedy: Vous êtes un jeune homme romantique Dawson Leery!
A la foire - Jack et Joey marchent vers leur stand de dessin.
Joey: 5 dollars pour apprendre qu'un inconnu brun et grand va débarquer dans ma vie!
Jack: S'il est brun il sera plus Frankenstein que Léo!
Joey: Oh, comment j'ai pu claquer 5 dollars durement gagné pour entendre débiter toutes ces âneries?
Un inconnu: Excusez-moi! (il montre les dessins)Vous savez qui fait ça? (Joey est surprise et a l'air heureuse) C'est très intéressant. (il tend la main à Joey pour se présenter) Colin Manchester.
Joey (en lui serrant la main): Enchantée!
Colin: Bon, et bein bon courage. (il part)
Jack (tapant sur l'épaule de Joey): T'es pas nette Joey! Ton destin s'avance vers toi, il se présente, il te sourit et tu ne fais pas un geste! Oh c'est pas vrai, tu sais qu'un glaçon aurait été plus chaleureux que toi!
Joey: Mais quoi, j'ai paniqué! Jack, je ne cherche pas un petit ami. Je te rappelle que je me cherche. Je suis en quête d'un avenir, avec tout ce que ça représente.
Jack: D'accord. C'est quand même un signe, je sais pas, peut-être qu'il te conduira sur la voie de ce baiser pré-millénaire qui, évidemment, ne t'engagera à rien, hein? Lances-toi! Tu pourrais au moins t'entrainer avec lui, saisir l'occasion...vive l'aventure!
Joey: C'est ce que m'a conseillé cette voyante. Dire oui à toutes les occasions qui pourrait se présenter sur mon passage.
Jack: Enlèves ta carapace...allez, va lui parler!
A la foire, stand de Grams - Jen aide sa grand-mère.
Grams: J'apprécie que tu sois venue m'aider. D'autant que tu as sans doute beaucoup mieux à faire.
Jen: Je n'ais rien d'autre à faire, c'est ça le plus triste!
Grams: Es-tu certaine que ça ne peut pas s'arranger avec ce si gentil jeune homme Tyson?
Jen: Navrée, mais c'est non. On est apparemment destinées à finir nos vies sans hommes grand-mère! (Jen aperçois un homme qui regarde vers elles) Grand-mère, ne regardes pas mais il y a un homme sur le stand d'en face qui n'arrête pas de te dévisager!
Grams: Oh, ne soit pas idiote. Un homme qui ne dévisage? En voilà une idée!
Jen: Si, je t'assure. Il vient dans notre direction.
L'homme arrive devant le stand.
L'homme: Evelyne Ryan? C'est moi, Witt. Witt Hubley.
Grams: Dou Jésus, Witt...je te croyais mort! Ça alors!
Jen (à elle-même): Belle entrée en matière!
Witt: Incroyable, ça doit faire...quoi, ça doit faire 30 ans.
Grams: Mais enfin, non, si longtemps?
Witt: Bon et bien, on devrait sortir tout les deux un de ces soirs. On parlera de nos jeunes années.
Grams (gênée): Je ne peux pas, je regrette mais, non, c'est non! En tout cas, merci d'avoir proposé.
Witt: Tu sais où me trouver maintenant...si toutefois tu changeais d'avis! (il part)
Jen regarde sa grand-mère avec insistance.
Grams: Bein qu'est ce qu'il y a?
Jen: Il y a que je le trouve très sexy!
Grams: Oh!
Jen: Grand-mère, je ne plaisante pas. J'ai vu son regard, tu lui as inspiré des pensées cochonnes!
Grams: Oh, veux-tu te taire! Ce n'est pas un langage de jeune fille!
A la foire, stand de photos - Joey observe Colin qui regarde des photos, puis elle se dirige vers lui.
Joey: Heu, franchement, tes photos sont remarquables!
Colin: Oh, merci.
Joey: De rien. (elle lui tends la main pour se présenter) Joey. Joey Potter.
Colin (lui serrant la main): Puis-je vous offrir un chocolat chaud Joey Potter?
Joey: Je l'accepte volontiers.
Colin: Super, allons-y.
Joey se tourne vers Jack qui n'est pas loin et lui sourit.
Salle de cinéma - Dawson range des pellicules de films.
Dawson: Oh, je n'en revient pas. Vous avez Charlie Chaplin, Buster Keaton, Harry London...d'où vous les sortez?
Melle Kennedy: J'ai demandé aux archives de Boston de me les envoyer. Vous êtes vraiment un mordu de ciné!
Dawson: Un obsédé je dirais. Rares sont les personnes qui comprennent cette passion. Au début ça m'ennuyais, mais aujourd'hui, ça m'est égal. Rien d'autre ne m'intéresse.
Melle Kennedy: Je connais ça. Je suis un peu obsessionnelle moi aussi quand j'écris. Ça doit se voir dans mon travail. Dans le votre aussi je suis sûre.
Dawson: Hm, en parlant de mon travail, je me demandais si vous aimeriez...
Melle Kennedy: Voir votre film? Vous vous décidez enfin!
Dawson sourit.
A la foire - Joey et Colin marchent ensemble.
Joey: Ma mère était artiste et un des premiers souvenirs que j'ai d'elle c'est sa tunique toute couverte de peinture et cette sérénité sur son visage. Moi je commence à peine, je me suis inscrite depuis peu dans un cours.
Colin: On s'assié?
Joey: Si tu veux.
Colin (hésitant): N'y vois aucune arrière pensée mais, Joey, est ce que tu as conscience d'être une beauté particulièrement rare?
Joey (gênée, elle tente d'éviter de répondre): Tu es très doué comme photographe. Quand as-tu commencé?
Colin: D'aussi loin que je me souvienne, les visages m'ont toujours fascinés. (il touche le visage de Joey) J'aime les voir changer selon la lumière. J'ai découvert qu'il y en avait très peu qui pouvait exprimer toute une palette d'émotions en même temps, et qu'on pouvait regarder des heures comme une oeuvre d'art. (il regarde Joey d'un air admiratif)
Joey (souriante mais gênée): Tu viens d'arriver à l'institut?
Colin (touchant la bouche de Joey): Tu as des lèvres d'une sensualité étonnante! Genre Julia Roberts. (Joey lui sourit) Écoutes, ça peut te paraître déplacé mais...
Joey: Mais?
Colin (hésitant): Est-ce que je pourrais, enfin, est-ce qu'il serait possible que je...
Joey: Oui...
Colin: Que je fasse des photos de toi?
Joey (souriante): Bien sur.
A la foire, stand de Grams - Jen regarde un objet qu'elle tient dans sa main.
Jen: Je peux savoir ce que c'est?
Grams: C'est une pince décorative pour sachet de pomme-chips entamé!
Jen: Oui, c'est évident. (voyant Witt revenir vers elles) Grand-mère, il revient. S'il te propose un dîner en tête à tête tu acceptes!
Witt (une rose à le main): Interdiction de refuser deux fois de suite! Tu n'oserais pas laisser un vieil homme dîner tout seul?
Grams: J'oserais et je n'aurais aucune honte! (Witt la regarde avec insistance) Très bien, très bien...c'est oui. Un dîner.
Witt: Parfait. Rendez-vous ici à 8h. (il commence à partir, puis se retourne vers Grams pour lui offrir la rose rouge)
Quand Witt est partit, Grams se tourne vers Jen et se met à pleurer.
Jen: Grand-mère, mais qu'est ce que tu as? Qu'est ce qu'il se passe?
Grams: Rien.
Jen: C'est grand-père c'est ça? Tu te sent coupable vis à vis de lui! Tu ne devrais pas, je suis sûre que là où il est il voudrais que tu vive ta vie.
Grams: Non, je...
Jen: Alors quoi? Qu'est ce qui ne va pas?
Grams: Cette partie de mon existence est finie voilà tout. Et il y a certaines choses de la vie sur lesquelles j'ai tiré un trait une bonne fois pour toutes. Et puis regardes-moi, j'ai quitté le lycée la même année que Witt Hubley...regardes-moi je suis si vieille que je passerai pour sa mère!
Jen: Je crois qu'il est temps que tu fasse la connaissance d'une femme extraordinaire!
Grams: Qui?
Jen: Miss mascara et rouge à lèvres!
A la foire, stand du Capitaine Skippy - Pacey porte une veste de policier et fait parler la mascotte devant des enfants.
Pacey: Et n'oubliez pas les recommandation du capitaine Skippy: ne jamais parler à des inconnus, toujours attacher sa ceinture de sécurité et apprendre par coeur votre adresse et votre numéro de téléphone!
Un enfant: Hey, capitaine Skippy, t'es qu'une grosse boule puante qui nous saoule!
Pacey: C'est celui qui dit qui est!
L'enfant (moqeur): C'est celui qui est!
Pacey (reprenant sa voix): On insulte pas le capitaine Skippy! Le capitaine Skippy fait une pause...à plus tard.
L'enfant: Et bein tant mieux!
A la foire, sous la tente de la voyante - Andy montre l'intérieur de sa main à la voyante.
Andy: Alors, qu'est ce que vous voyez?
Un souffle de vent vient éteindre la bougie qui se trouve sur la table. Andy à l'air inquiète.
A la foire, près de la tente de la voyante - Pacey passe par là quand Andy sort de la tente de la voyante.
Pacey (prenant la voix de Skippy): Salut Andy! Tu ne le croira jamais...(il voit qu'Andy n'a pas envie de rire, il reprend alors sa voix) Bein t'en fais une tête, qu'est ce que t'as?
Andy: Rien du tout. Ça va je vais bien, il faut que je marche. (Pacey la regarde s'éloigner, l'air inquiet)
A la foire, près du stand de dessin - Joey rejoint Jack qui est assis à une table.
Jack: Alors, racontes moi!
Joey: Il a envie de me prendre en photo pour son cours. Il vient d'arriver à l'institut. Je le retrouve dans une heure!
Jack: Où ça?
Joey: Salle polyvalente, sur les marches. Il doit y avoir pleins de costumes dans les coulisses.
Jack (surpris): Qu'est ce que tu sais de ce garçon?
Joey: Rien, et je ne veux rien savoir, c'est très bien comme ça! Je veux pas savoir s'il vit avec quelqu'un, s'il est fétichiste ou s'il est allé en prison. Et lui non plus sait rien de Joey Potter la serveuse hors pair. C'est un artiste. Il est différent et...il a de l'expérience! Peut-être que j'apprendrais avec lui.
Jack: Hm, hm, ouais et quoi? L'art du baiser torride?
Joey: Il s'agit pas de ça Jack! Mais je te parle d'élargir l'horizon. Je m'amuse, enfin il se passe quelque chose!
Jack: Ouais et bein je vais aller avec toi!
Joey: Jack!
Jack: Non, non, non, ne discutes pas. Ce garçon peut très bien être un détraqué brun et grand!
Salle de cinéma - Dawson et Melle Kennedy visionnent le film de Dawson.
Chez Grams - Jen s'occupe des cheveux de sa grand mère.
Jen: Bon, grand-mère, à notre époque les femmes doivent se protéger tu le sais! Tu as des préservatifs j'espère?
Grams (vexée): Ça suffit, je n'y vais pas!
Jen: Je plaisante, je plaisante! Allez, mets toi bien. Je te prédis une soirée très romantique, un peu rétro et pleine de magie. Witt à l'air plutôt cool dans son genre...je suis sure qu'il a des préservatifs sur lui!
Dans les coulisses de la salle polyvalente - Joey regarde les costumes.
Joey: Qu'est ce que je mets comme robe?
Colin: Mets celle qui te plait. L'idée est toute simple, c'est faire ressortir les différente facettes de ta personnalité. (Jack arrive) Penses à ce que tu veux nous faire voir.
Jack (montrant une robe à pailette et un boa en plume): Celle-là, ça serai génial!
La séance photo commence. Joey n'a pas l'air à l'aise.
Joey: J'ai l'air d'une drag queen!
Jack: Non, tu es superbe!
Colin: Bon allez, détends toi, détends toi. Vas-y Joey, laches toi! Plus décontractée, oui! (Joey se prend au jeu)
Jack: Ouais!
Colin: Super! Tu es Madona, la star sur scène! (Joey est de plus en plus à l'aise et prends la pose)Bien, garde la pose. Parfait, parfait! Marilyn Monroe chantant "happy bitrhday" au président Kennedy...oui, excellent!
Jack: Oui, oui, oui. Tu es le fantôme de Katie attendant Heathcliff à la fin des "hauts du hurlement".
Colin: Excellente idée!
Jack: Merci.
Colin (s'adressant à Jack à propos de Joey): Oh, elle est surprenante! Vous etes juste amis tout les deux?
Jack: Heu, oui, oui, on est amis. Rien d'autre.
Colin: Tant mieux. (parlant de nouveau à Joey) Oui Joey sourit, super! Encore, encore.
Joey change plusieurs fois de tenue et Colin continu de la photographier. Elle est maintenant très à l'aise.
Colin: C'est fini. T'as été fabuleuse, fabuleuse! J'ai hâte de voir ce que ça donne au développement! (il la prend dans ses bras)
Joey: Merci Colin, merci! (elle fait signe à Jack de partir)
Colin (lui tenant les mains): Tu es une vrai diva! (Joey se rapproche de lui, mais il s'éloigne)
Chez Grams - Jen cherche une tenue pour sa grand-mère. Elle en regarde plusieurs.
Jen: Non, non, non, définitivement non, non plus, non plus...
On voit ensuite Jen en train de maquiller Grams devant un miroir.
Jen: Ce genre de soirée c'est comme le vélo, ça ne s'oublie pas! Et quand ton chevalier servant va te voir, crois moi grand-mère, il ne pourra plus parler!
Grams se découvre dans le miroir, les cheveux colorés et bien maquillée.
A la foire, le soir - Pacey se dirige vers la voyante.
La voyante: Vous devriez venir me voir jeune homme, je vous dévoilerai votre avenir en échange de 5 dollars!
Pacey: Je m'interroge. Quand les gens vous consultent pour savoir le sort qui les attends, pourquoi vous ne leur annoncais pas des trucs cool? Vous pourriez les rassurer, c'est tout ce qu'ils veulent, croyez moi!
La voyante: J'abuserai des clients dans ce cas! S'ils demandent la vérité, ils doivent assumer les réponses!
Pacey: Moi je demande rien!
Il part s'asseoir plus loin, mais la voyante le suit.
La voyante: Je vais tout de même vous la dire. Je vois un jeune homme qui porte un masque qui n'est pas le sien. Il est apparemment fort et sur de lui. Mais sous le masque se cache un petit garçon effrayé par le monde, effrayé la vie. Il sait que tout ce qu'il a ne repose que sur un chateau de cartes. Il suffirait d'un léger coup de vent pour que "ffft", le chateau de cartes s'écroule.
Pacey part, l'air intrigué.
Dans la salle polyvalente
Colin: Je voulais te...non, laisses tomber, c'est rien!
Joey: Mais non, vas-y!
ils se mettent face à face, très proche l'un de l'autre.
Colin: Heu, voilà, je voudrai te poser une question.
Joey: Laquelle?
Colin: Ton ami, Jack, il sort avec quelqu'un?
A la foire, stand de dessin - Joey rejoint Jack.
Jack: Alors, ça c'est fini comment?
Joey: Et bien, il m'aurait surement jeter par terre pour me faire passionnement l'amour si...
Jack: Si quoi?
Joey: S'il n'était pas homosexuel!
Jack: Quoi?
Joey: Quand il m'a comparé à Madona et Marylin Monroe j'ai pas tilté, ça aurait dû m'interpeller!
Jack: Quoi?
Joey: Il est gay, malgré son look hétéro.
Jack: Heu, tu me fais marcher?
Joey: Non, je suis sérieuse! Je devrais crééer un détecteur d'homo!
Jack (vexé): Oh, oui, j'ai entendu dire qu'ils donnaient des cours d'initiation à la mairie: "comment repérer un homo"! (il part)
Joey (le suivant): Jack, pardon! C'est nouveau pour moi et...
Jack: Ah oui, et pour moi? C'est bien simple, les gens me regardent comme si subitement j'allais me mettre à rapper sur un album de Bette Midler.
Joey: Tu devrais être content...on dirait que c'est dans ta vie que l'inconnu grand et brun à décidé d'entrer!
Jack: Explique.
Joey: Il voulait te voir après la foire alors je lui ai dis de te retrouver prés du feu...
Jack (en colère): Quoi? Qu'est ce que tu as fais?...Pourquoi?
Joey: Il est gentil, il est attirant et brillant. Qu'est ce que tu veux de plus? C'est quoi ton problème là? Vas-y, sort avec lui!
Jack: Joey, c'est pas parce que tu as déniché un autre homosexuel à Capeside que je dois obligatoirement avoir une histoire d'amour avec lui!
Salle de cinéma - C'est la fin du film de Dawson.
Dawson: Alors? J'attends le verdict.
Melle Kennedy ( génée): Hum, c'est pas mal.
Dawson: Pas mal? Oui, mais c'est tout ce que ça vous inspire? Votre avis compte beaucoup pour moi, j'ai envie d'évoluer, d'apprendre. Alors?
Melle Kennedy: Vous voulez mon avis, vraiment?
Dawson: Oui, n'hésitez pas!
Melle Kennedy: Etes vous sur de vouloir la vérité?
Dawson: Oui.
Melle Kennedy: Dans ce cas, pas question de vous faire de cadeau. Je trouve votre film dépourvu d'inspiration. La réalisation manque de corp. L'histoire est inexistante et vos dialogues sont à peine crédibles.
Dawson (embarrasé): Heu, oui bon je dois le retravailler bien sur, je le sais ça...
Melle Kennedy: Il manque d'émotion de manière générale et il ne renvoit à rien.
Dawson: J'ai envisagé de...et si je coupais l'intrigue secondaire?
Melle Kennedy: Cela ne servirait à rien. C'est un soap opéra grotesque qui parle d'une petite bande d'adolescents qui nous saoulent de paroles! C'est du déjà vu, toutes ses...toutes ses oeuvres nombrilistes, excésives, bourrées de clichés. Elles se veulent caricaturales mais elles sont à la limite de l'impudeur et du plagiat.
Dawson: Quoi? Heu...non, non, attendez, ce n'est que mon second film, je suis apprenti...
Melle Kennedy: Dawson, Hollywood, c'est l'enfer! Là bas ils ne prennent pas de gants pour vous jeter. Ce sont des requins, des vrais. Ils sont intransigeants et cruels. Vous êtes un tendre Dawson. Et vous êtes le genre de personne que ces gens là dévorent au petit déjeuner. Sincèrement, ça me chagrinerais de les voir vous piétiner.
Dawson: Merci, je...j'apprécie votre honéteté.
Melle Kennedy: Je suis désolée Dawson.
Elle part et Dawson reste seul, anéantit par ce qu'il vient d'entendre sur son travail.
A la foire - Jack rejoint Joey et lui tend un café.
Joey: Merci.
Jack: Je m'en veux Joey. Ma réaction était excésive! Je sais que je devrais foncer et que je devrais assumer ma nouvelle identité sexuelle mais...en réalité je ne suis pas prêt...pas encore.
Joey: Oui, on a toute la vie devant nous avec son lot de belles aventures! Son lot d'histoires d'amour aussi.
Jack s'approche de Joey et l'embrasse sur le front.
Jack: Et son lot de baisers
Joey (souriante): Oui...merci.
Ils se prennent dans les bras.
Jack: Je t'en prie.
A la foire - Dawson marche seul, l'air triste. Il aperçoit Melle Kennedy qui monte en voiture avec son père. Il observe ensuite Joey et Jack qui se serrent dans les bras.
A la foire - Pacey est Andy sont assis près d'un feu.
Pacey: Dis quelque chose Andy...racontes moi ce qui s'est passé!
Andy: Je...tout ce que je voulais savoir moi, c'est si les choses allaient s'améliorer. Mais non, elle a dit que tout les problèmes de mon passé n'était qu'un petit avant goût de ce qui allait arriver! Aujourd'hui j'ai besoin de savoir que le pire est derrière moi parce que je sens que j'aurais du mal à supporter d'autres malheurs.
Pacey: Andy, ce ne sont que des boniments, tu as tords de prendre au sérieux tout ce que t'a dit cette voyante. Ton avenir sera tellement brillant et tellement glorieux qu'il n'existe aucune échelle de valeur pour le mesurer. On a encore jamais vu une vie aussi exceptionnelle que celle qui t'attends.
Andy: Hum, je voudrais bien le croire.
Pacey: Non mais attention, ce n'est pas une obligation, parce que je peux le croire pour toi. (il lui embrasse la main et la prend dans ses bras)
A la foire - Colin attends Jack sur un banc. Joey arrive.
Joey: Salut Colin. Je regrette mais Jack ne viendra pas. Je n'aurais jamais dû accepter ce rendez-vous pour lui.
Colin: Oh c'est rien, je comprends.
Joey: Ça ne t'ennuie pas?
Colin: Qu'il ait refusé? Non.
Joey s'assoie près de lui.
Joey: Tu es sur?
Colin: A vrai dire, je suis en pleine déception sentimentale. J'ai, je viens de rompre avec mon ami...une personne que je connaissais depuis toujours...et aujourd'hui, je n'ai plus ni le petit ami, ni l'ami. Je crois qu'en fait, j'essai de combler les vides.
Joey: J'ai une question, je peux?
Colin: Oui.
Joey: Pour quelle raison vous avez rompu?
Colin: Le jour où j'ai décidé de partir j'avais un miller de raisons bien ficelées, mais aujourd'hui je n'en trouve aucune. Ça n'a pas de sens hein?
Joey: Si au contraire, plus que tu n'imagines.
Colin: Parfois je regrette de ne pas avoir pris plus de temps pour me décider. Et après le temps passe et il est impossible de faire marche arrière. (il embrasse Joey sur la joue) Bonsoir.
Joey: Bonsoir.
A la foire - Grams est assis près du feu. Jen l'aperçoit et s'assoie près d'elle.
Jen: Grand-mère, qu'est ce que tu fais sur ce banc? Où est Witt?
Grams: Oh, heu...sa femme ne se sentait pas bien alors il a été contraint d'annuler.
Jen (surprise): Sa femme? Oh quel dommage, oh pardon...je n'aurais pas dû te pousser à sortir avec lui. Pas une seconde j'ai pensé que...ça va?
Grams: Tout va bien!
Jen: Je me sens nulle grand-mère!
Grams: Tu as tort Jennifer, tu devrais être ravie, c'est merveilleux ce que tu as fais pour moi! Depuis que ton grand-père nous a quitté, j'étais convaincue d'avoir vécu tout ce que j'avais à vivre dans ma vie. Et maintenant je réalise que je n'ai aucune envie de vivre dans le passé. J'ai, j'ai envie de m'ouvrir, d'avoir de nouveaux amis et de nouvelles relations.
Jen: Est ce que...est ce qu'il t'arrive d'avoir peur d'affronter l'avenir toute seule?
Grams: Oui ça m'arrive parfois.
Jen: Moi aussi.
A la foire - La voyante enlève son affiche. Dawson arrive.
Dawson: 5 dollars c'est ça?
La voyante: Je suis fermé.
Dawson: Vous êtes fermé? J'aurais dû m'en douter! (il va s'assoir sur un banc non loin de la voyante et continue à lui parler) Vous savez, ce n'est pas grave. Je n'ais pas besoin de connaître mon avenir, je sais de quoi il sera fait! Dawson Leery est destiné à vivre dans une immence détresse. Il quittera cette terre ignoré de tous, sans amis ni amour.
La voyante: Ne vous moquez pas des esprits, ils sont puissants et rancuniers! (elle vient s'assoir près de lui et sort un jeu de carte. Elle prends la première) Ah, les amoureux...c'est très intéressant. Une âme soeur marche sur votre chemin. vous la connaissez depuis de nombreuses années. Elle vous connait bien, elle sait lire dans votre âme, elle voit quand vous souffrez
Dawson (les larmes aux yeux): Pourtant elle ne veut plus de moi.
La voyante: Non, elle est toujours là, elle vous entoure.
Dawson: Alors pourquoi je la perd tout le temps?
La voyante: C'est ce qui a été perdu qui peut être retrouvé!
Dawson cherche de l'argent dans sa poche pour payer la voyante et se retourne pour lui donner.
Dawson: Merci.
La voyante n'est déjà plus là.
Chambre de Dawson
Dawson est assis sur une chaise. Il se lève et se dirige vers la maquette qu'il a utilisé pour son film et la détruit.
On voit Joey qui arrive près de la maison des Leery.
Dawson, de nouveau assis en train de regarder une photo de Joey. Il prends son télélphone et compose un numéro mais personne ne répond. Il raccroche et éteint la lumière.
A l'extérieur, Joey fait alors demi-tour et repart vers le ponton.
Dawson est assis dans le noir, triste.
Joey est sur sa barque, puis elle arrive chez elle. En s'approchant du B&B, elle aperçoit un homme grand et brun devant la porte.
Joey: Qui est là?
L'homme se retourne. Joey sourit.
Joey: Papa!
Fin.