Un grand merci à Rémy pour ce script !!!
Joey et Dawson sont dans les couloirs du lycée.
Joey: Excuse moi Dawson mais t'as pas déjà une caméra?
Dawson: Si mais c'est une caméra vidéo.
Joey: c'est quoi la différence?
Dawson: Ah! Imagine la liste de Schindler filmer avec un camescope. La vidéo c'est très bien pour s'initier mais ça reste vraiment un format pour amateur.
Le film ça c'est autre chose et je me sens prêt à jouer avec elle.
Joey: Avec elle?
Dawson: Lary Clett, la seule caméra 16 millimètres du lycée.
Nikkie: Ah! C'est une vraie merveille.
Dawson: Nikkie! Qu'est ce que tu fais ici?
Nikkie: J'aide monsieur Jordan à préparer son cours et puis c'est l'occasion de voir le matériel de prêt.
Dawson: C'est une excellent initiative.
Nikkie: Toi tu es Joey?
Joey: Ouais, bonjour. J'ai…j'ai entendu beaucoup de bien de ton film.
Nikkie: Tiens, et par qui?
Dawson: Heu, à propos de matériel tu me la gardes?
Nikkie: Ah désolé elle est déjà emprunter.
Dawson: Oh non ça ça m'étonnerais
Nikkie: Eh ben c'est pourtant la vérité.
Dawson: Elle est sortit combien de temps?
Nikkie: Une petite semaine.
Dawson: Alors elle reviens aujourd'hui?
Nikkie: Ah non, elle est prise pour les quatre semaines à venir.
Dawson: C'est une semaine maximum.
Nikkie: C'est vu avec monsieur Jordan.
Dawson: C'est toi! Tu as réservé la caméra.
Nikkie: Oui j'ai réservé la caméra.
Dawson: Oui mais moi je voudrais démarrer un projet.
Nikkie: Et moi j'ai déjà un projet en cours.
Dawson: D'accord, et tu penses que je pourrais a récupérer dans combien de temps?
Nikkie: Quand j'aurai finit!
Dawson: C'est à dire…
Nikkie: Le cinéma c'est pas comme le travail à la chaîne, on ne peut pas accélérer la cadence.
GENERIQUE
Jen et Jack sont au supermarché.
Jen: Attends une minute, trois boîtes de céréales c'est pas pour t'embêter mais il me faut une explication.
Jack: D'accord d'abord le raisin noisette: un mélange de saveur et de vitamines pour bien commencer la journée, après ça on passe aux céréales pour le goûter: c'est pas le meilleur mais les éclats de chocolats c'est fabuleux, et enfin on termine par le délice des amateurs de céréales celui qui a toujours fait l'unanimité: Capitaine Brontchiiii!
Jen: S'il y avait encore un doute avec ton lien de parenté avec Andie McPhee il n'existe plus.
Jack: Eh oh!! Qu'est ce que tu fais là!
Jen: T'es un type bien Jack mais faire les courses avec toi c'est dangereux. Tu vas devoir te contenter de ton raisin noisette.
Jack: Fasciste!
Pendant que Jen repose les paquets de céréales, Ethan apparaît:
Ethan: Ah ça c'est un combat pour une bonne cause! Salut Jack.
Jack: Euh…Ethan! Ethan, Ethan du train!
Ethan: Appelle moi simplement Ethan.
Jack: Eh qu'est ce que tu fais ?
Ethan: Je fais mes course ! Quand tu viens ici c'est pour quoi faire toi?
Jack: Mais je pensais que tu devais reprendre les cours la semaine dernière.
Ethan: J'y suis retourné mais je suis revenu pour Capfest.
Jack: Ah et qu'est ce que c'est Capfest exactement, une action pour aider les plus démunis non?
Ethan: Euh…lequel de nous deux habite dans le coin? C'est un concert, un concert gratuit en plein air.
Jack: Ah, ah oui, c'est le genre de concert où de nouveaux groupes viennent chanter.
Ethan: Oui des groupes inconnus, des rencontres, de la bonne, de la mauvaise musique, enfin y a un terrain de camping où les gens s'installent pour ne rien rater. J'y vais demain pour y trouver une place.
Jack: Ah oui, ça doit être super!
Ethan: Si t'aimes ce genre d'ambiance viens.
Jack: Euh…moi si j'aime ce genre d'ambiance, mais j'adore ce genre d'ambiance!
Ethan: Ah question pour un fan, quel est ton chanteur préféré?
Jack: Hum…Courtney Love.
Ethan: Oh! Je ne sais pas si tu trouveras exactement que tu recherches c'est tout sauf Courtney Love. Essaye de venir quand même.
Jen revient lorsque Jack et Ethan se quittent.
Jen: Mignon…
Jack: Gay.
Jen: Pas étonnant!
Au lycée, Andie essaye de parler avec monsieur Brodrique.
Andie: Pardon monsieur Brodrique, je peux vous parler une minute?
Monsieur Brodrique: Qui êtes vous?
Andie: Andie McPhee.
Monsieur Brodrique: A quel sujet voulez-vous me faire perdre mon temps?
Andie: Au sujet de la pièce.
Monsieur Brodrique: Les auditions auront lieu après les cours, je ne peux rien vous dire de plus.
Andie: Est ce que vous pourriez m'accorder une minute?
Monsieur Brodrique: Je ne peux vous auditionner maintenant, vous comprenez? A cette heure si je dois déjeuner et on doit déjeuner aussi sur votre planète je suppose?
Andie: Mais je demande pas à être auditionner.
Monsieur Brodrique: Non bien sûr, vous voulez avoir le rôle principal, c'est tout!
Andie: Je veux être votre assistante.
Monsieur Brodrique: Bon ça suffit, je connais par cœur ce genre de scénario.
Andie: Ecouter monsieur Brodrique. Je veux être votre assistante sur ce projet. Je ne suis pas bête, de plus intelligente et super efficace. Je suis convaincue que vous avez besoin de moi. ( lui montrant l'affiche de la pièce de théâtre.)
Monsieur Brodrique: Pourquoi ne pas l'avoir dit tout de suite! ( arrachant l'affiche et s'en allant laissant en plan Andie.)
Chez Dawson.
Dawson: Le cinéma c'est pas comme le travail à la chaîne, tu parles!
Joey: Oh elle a aussi le droit d'emprunter le matériel!
Dawson: Oui bien sûr, quand on l'emprunte on est sensé respecter les délais. C'est tout ce que je lui demande. Maman! Qu'est ce qui se passe? (entrant dans le salon.)
Gail: Oh bonjour. Dawson, je venais chercher quelques meubles pour chez moi.
Dawson: Oh d'accord.
Gail: Quelques meubles de la chambre d'amis et du salon. J'ai vu ç avec ton père. Il ne t'a rien dit parce que je voulais te l'expliquer moi même.
Dawson: Maman tu n'a pas à t'expliquer c'est normal!
Gail: Continue à voir les choses du bon côté mon chéri, c'est ce que tu as de mieux à faire et c'est tellement, tellement important pour chacun de nous.
Dawson: Moi tant que vous allez bien.
Gail: Merci d'être aussi compréhensif!
Gail embrasse Dawson et monte à l'étage.
Joey: Tu veux qu'on en parle?
Dawson: Il n'y a rien à dire.
Joey: Et comment tu te sens?
Dawson: Mes parents sont divorcés maintenant c'est vraiment finit.
Joey: Dis moi comment tu te sens.
Dawson: Je n'ai pas eu le temps d'y réfléchir.
Jack et Jen allant à Capfest.
Jack: Ca va être génial tu verras! Dormir à la belle étoile, réveiller par la brise le long du large, vive la nature.
Jen: Oui vive la nature! Mais ce qui m'inquiète c'est que je ne vois pas les toilettes.
Jack: Oh ça c'est un détail. On se met là, ça te vas?
Jen: Dis moi qu'est ce qu'on ferait pas pour t'arranger ton coup hein…
Jack: Oh doucement Jen, s'il te plaît me m'arrange rien! C'est le premier homosexuel avec lequel j'ai échangé quelques mots, j'ai…j'ai juste envie de le connaître.
Jen: Oui j'ai compris. Dis toi seulement que tu t'aventures sur un nouveau terrain Jack, et avant que tu te prennes une grande claque, il faut que tu admettes que tu t'exposes à recevoir cette grande claque. N'essaye pas de te mentir à toi même. Ne dis pas simplement que tu veux le connaître!
Jack: C'est la vérité! Je veux le connaître.
Jen: D'accord mais essaye de suivre mon conseil. Pas de panique, laisse le venir à toi.
Jack: Faudrait d'abord que je le trouve!
Au lycée, Andie et monsieur Brodrique sont assis devant l'estrade dans la salle de théâtre et comment les auditions. Les prétendants passent au fur et à mesure: un noir se la jouant un peu trop, un super timide à lunettes, un rocker. Andie commence à désespérer.
Un autre prétendant se présente: D'accord Corry, tu as peut être raison, peut être que l'amour ne suffit pas. Il faut certainement plus qu'un simple test sanguin, peut être qu'on ferait bien de s'intéresser aux comportements, aux affinités, à l'émotion, la maturité.
Andie: Celui là est très bien, qu'est ce que vous en dîtes?
Monsieur Brodrique: Oh moi je sens venir la migraine.
Andie: Mais il y a quelque chose dans son genre, moi je le trouve assez douer.
Monsieur Brodrique: Mais c'est pas du tout ce que je veux.
Andie: On en a auditionner une bonne trentaine et vous me dîtes que vous ne l'avez pas encore trouvé!
Monsieur Brodrique: Je suis Formel le Paul que je recherche est un mauvais élève, un cancre, quelqu'un qui a une morale de voyou!
Andie: Nous avons trouvé les rôles de Corry et de Velasco, je vous en supplie ne laisser pas le seul vrai Paul nous filer entre les doigts.
Monsieur Brodrique: N'ayez crainte Mademoiselle McPhee, j'ai donné rendez vous à l'un de mes étudiants, c'est un garçon qui à l'habitude de la comédie!
Andie: Attendez, monsieur Brodrique si vous voulez mon point de vue d'après mon humble expérience, je ne vois guère plus que deux catégories d'acteurs. Ceux qui ont du talent et ceux capable de se découvrir du talent. Ce qui requiert beaucoup de maturité, un énorme sens des responsabilités, ca veut dire être capable à tout prix d'arriver préparer et à l'heure!
Pacey arrive en retard.
Pacey: Excuser moi, je suis en retard. Je viens auditionner pour le rôle de Paul! Pacey Witter.
Monsieur Brodrique: Regardez bien, c'est notre Paul!
Dawson va chercher Nikkie, il l'a trouve dehors en train de lire sur un banc.
Nikkie: Dawson ne me dit pas que tu viens pour insister pour la caméra?
Dawson: Je viens insister sur un détail.
Nikkie: Je t'écoute, vas y.
Dawson: Très bien, je suis choqué par ton comportement! Je sais que t'es la fille du proviseur mais ça ne te donnes pas le droit d'être égoïste.
Nikkie: Dawson, j'ignorais que tu avais besoin de cette caméra. C'est comme ça et en attendant il faut que tu t'y habitue.
Monsieur Green( sortant de chez lui): Je savais bien que cette voix me disait quelque chose, mon deuxième réalisateur préféré. Bonjour, comment ça va?
Dawson: Bonjour monsieur Green.
Monsieur Green: J'ai cru comprendre que vous étiez déjà très bons amis tous les deux?
Dawson: Oui…oui!
Monsieur Green: Ah je savais que vous étiez fait pour vous entendre. Qu'est ce que tu dirais de dîner avec nous?
Dawson: Oh! Euh…
Nikkie: Oh papa…je pense qu'il a d'autres plans!
Monsieur Green: Mais je suis ton père et le proviseur de son lycée et j'ai le droit de faire jouer de mon autorité. Et puis c'est pas tous les jours que je mange quelque chose de bon avec l'un de mes étudiants, je promets de ne pas trop parler de mon adorable fille…ah…ah! A table.
Retour à Capfest, Jack trouve Ethan en train d'attacher un auvent à l'aide d'un arbre.
Ethan: Jack! Alors tu t'es décidé à venir.
Jack: Euh…c'est un petit pas pour l'homme et un pas de géant pour l'humanité!
Ethan: Tu es venu seul ou accompagné?
Jack: Euh…accompagné, avec une fille, une bonne ami à moi. Et toi tu es venu seul?
Ethan: Avec ma solitude! Alors, t'as envie d'aller te balader, de manger un morceau?
Jack: Oui…je veux bien les deux, comme tu veux.
Ethan: Viens, suis moi.
Jack et Ethan se promènent sur la plage.
Ethan: Quand on s'est rencontré dans le train, je pensais que tu allais me demander mon numéro.
Jack: Oui je ne savais pas comment faire, j'suis pas doué.
Ethan: C'est ce que j'ai pensé!
Jack: Tu ne m'a pas demandé le mien.
Ethan: Pour moi c'était rien, c'était plus intéressant pour toi de faire le premier pas, c'est toi le nobis!
Jack: Le nobis, à peine gay et déjà sur le point d'avoir le cœur brisé.
Ethan: Quelle mémoire!
Jack: J'ai du mal à oublier cette conversation, c'était une première pour moi.
Ethan: C'était la première fois que tu parlais à un homosexuel?
Jack: Oui, enfin sauf si tu comptes Internet.
Ethan: Non je ne comptes pas Internet.
Jen essaye inexorablement de mettre sa tente. En s'acharnant dessus, elle voit passer un mec en train de manger un sandwich.
Jen: S'il te plaît, où as tu trouvé ça?
Mec: La bas, ce sont les meilleurs sandwichs végétariens du monde!
On entend la voix de Henry crier: Sandwichs végétariens tout chaud! Pas de bousculade il y en aura pour tout le monde. Entièrement végétarien, y a pas de bebête la dedans!
Jen s'approche et découvre que c'est Henry qui tient le snack.
Henry: Tu le veux bien griller?
Jen: Excellente question! Salut.
Henry: Salut
Jen: Tu as du succès avec tes sandwichs.
Henry: Excuse moi mais je suis en plein travail, je n'ai pas le temps de parler. Tu veux un sandwich ou pas?
Jen: Oui…heu, henry est ce que tu pourrais planter ma tente? Je n'ai jamais été très une vraie scout.
Henry: Stanley, tu peux me remplacer je reviens tout de suite.
Jen: Tu ne m'a jamais dit que tu étais végétariens.
Henry: Tu ne m'a jamais posé la question!
Jen: Tu n'as pas l'air ravi de me revoir. Je me trompe?
Henry: Non tu ne te trompes pas!
Jen: Il y a une raison particulière?
Henry: Tu veux dire à part le malin plaisir que tu as eu à me jeter comme une vieille chaussette?
Jen: C'est pas vrai, tu le sais.
Henry: Tu ne me feras pas croire que tu as pas éprouvé de satisfaction la dedans.
Jen: Dans quoi?
Henry: Dans le fait d'être solliciter, d'être en position de rejeter l'autre.
Jen: Je croyais qu'on s'était mis d'accord pour rester des amis.
Henry: Des amis! Tu…tu n'as même pas remarqué j'en suis sûr.
Jen: Quoi? Quoi? Remarqué quoi?
Henry: Ca fait un mois qu'on ne s'est plus adressé la parole. Je viens de m'imposer exactement quatre semaines de silence complet et tu ne t'en est même pas rendu compte! J'aurais put me jeter en haut d'une falaise tu n'en as absolument rien à faire.
Jen: Arrête, c'est pas vrai!
Henry: Eh tu sais ta tente, débrouille toi, plante la sans moi.
Henry s'en va sous le regard consterné de Jennifer.
Chez monsieur Green, à table.
Monsieur Green: Tu as probablement en face de toi la seule jeune fille qui est commandée une caméra super huit pour son dixième anniversaire. Nikkie, est ce que je peux lui donner le titre de ta première œuvre
Nikkie: Oh non je te l'interdit!
Monsieur Green: Une journée dans la vie de papa, elle m'a suivit tout la journée.
Nikkie: La James Cameron de l'école primaire!
Monsieur Green: Alors dit moi, tu vas travailler sur son prochain film?
Dawson: Ah…non, je ne sais même pas de quoi ça parle.
Nikkie: C'est entre moi et mon équipe.
Dawson: Je suppose que pour entrer dans le secret de ton projet cinématographique, il faut offrir ses services!
Nikkie: Tu offres tes services?
Dawson: Est ce que tu as besoin de mes services?
Nikkie: Oh non Dawson, je n'ai besoin de rien.
Monsieur Green: Ce serait pourtant une excellente idée de travailler ensemble.
Dawson: Je ne crois pas!
Nikkie: Ca m'étonnerais.
Monsieur Green: Excuser moi.
Dawson: Ouais.
Toujours sur la plage à Capfest, Jack et Ethan discutent.
Jack: Tu as su très tôt que tu étais attiré par les hommes?
Ethan: Non, j'ai très tôt su que j'étais différent! Etre homosexuel ça s'arrête pas à une attirance sexuelle, c'est quelque chose qui t'informe sur ce que tu es et qui tu es!
Jack: Je ne te suis pas.
Ethan: Pour simplifier toi qui n'avais jamais discuté avec un autre homo, tu n'en as jamais embrassé non plus?
Jack: Non.
Ethan: Pourtant tu sais que tu es gay?
Jack: Oui.
Ethan: Pourquoi?
Jack: Je le sais c'est tout!
Ethan: Ah. Pour distinguer les gays des hétéros le gens disent: dis moi avec qui tu couches je te dirai qui tu es; mais c'est pas uniquement ça, c'est aussi le fait d'être nerveux d'hésiter à me demander mon numéro, c'est avoir ce genre de discussion, c'est…c'est également qui tu aimes et ce que tu aimes, c'est pour ça que tu ne peux pas t'en défaire parce que ce n'est pas une part de ta vie c'est omniprésent!
De retour…
Ethan: Oh mais où sont mes affaires?
Jack: Quoi?
Ethan: On m'a volé mon matériel de camping!
Au lycée en bas des escaliers menant à la salle de théâtre, Pacey et Andie se rencontrent.
Pacey: Après toi.
Andie: Je veux que tu renonces.
Pacey: Hé je suis doué, j'y peux rien!
Andie: Non, non ,non, non, non c'est mon activité de loisir j'y été avant toi!
Pacey: J'ai le rôle principal de la pièce.
Andie: Je veux que tu laisses tomber.
Pacey: Il m'a promis un C en littérature, j'ai pas hésité une seconde!
Andie: Oh alors monsieur serait prêt à tout pour un C. Qu'est ce qui t'arrive?
Pacey: Andie au cas où ça t'intéresserait monsieur Brodrique pense que j'ai certainement de l'avenir dedans, et moi aussi.
Andie: De l'avenir! Attends qu'on soit d'accord, monsieur Brodrique est peut être médiocre en tant que prof de lettre mais au théâtre en tant que metteur en scène c'est le plus mauvais qui existe Pacey, que toutes les pièces qu'il a monté son un véritable fiasco, et les étudiants qui nous ont précédé devaient avoir les nerfs à toute épreuve, parce qu'il faut être solide pour supporter cette espèce de vieux débris dépressif!
Pacey: Où est ce que tu veux en venir?
Andie: Je veux en venir au fait que j'ai décidé d'entrer dans cette troupe dans le but de t'oublier, d'avoir une activité bien à moi et c'est la raison pour laquelle tu comprendras que ta présence m'incommode!
Pacey: Ah…on a pas commencé les répétitions et tu commences carrément à renoncer à ma carrière.
Andie: Sa carrière! Ecoutez sœur Barimor! Notre metteur en scène est à côté de la plaque figure toi, et ton manque d'assiduité même si c'est pas évident pour lui est en train de l'envoyer à vie sur le banc de touche et moi avec, tu comprends?
Pacey: Parfait toi abandonne.
Andie: Mais il n'est pas question! Ca jamais!
Pacey: Moi non plus les Witters ne sont pas des lâcheurs.
Andie: Ah…ah et ben voilà autre chose, d'accord vas y, oublie.
Pacey: C'est déjà fait!
Dawson visite la chambre de Nikkie.
Nikkie: Dawson!
Dawson: Ouais…je me disais que le cinéma n'était pas très présent dans le décor de ta chambre.
Nikkie: Je devine la tienne tapisser d'affiches de Spielberg!
Dawson: Ouais, j'en ai mis partout.
Nikkie: J'en étais sûr!
Dawson: Tu dis ça comme si c'était une critique?
Nikkie: Oh non. Ca n'a rien d'une critique, il y a tellement de choses pour lesquelles on peut se passionner, je trouve seulement regrettable de se limiter.
Dawson: Oui mais quand on a la chance d'avoir trouvé sa voie, on peut s'estimer heureux!
Nikkie: Non tu n'as pas comprit, j'adore le cinéma mais si j'aime le cinéma c'est justement parce que c'est pour moi un moyen unique d'explorer d'autres univers! Quand on ne s'intéresse qu'au cinéma on risque de tourner en rond et de se retrouver à faire du cinéma sur le cinéma! Alors quel intérêt? Oh fait je suis désolé pour mon père. Depuis qu'il est divorcé il a cette attitude agressive lorsque je me fais de nouveaux amis. Je sais pas c'est bizarre mais j'essaye de rien laisser passer.
Dawson: C'est rien pour toi, le divorce!
Nikkie: Disons que entendre tout ce que mes parents s'envoyaient dans les dents, les reproches qu'ils se faisaient, ouvertement ou moins ouvertement ça dépendait, les discussions interminables auxquelles moi j'avais droit pour me faire admettre les choses, ben ça, ça ne me manque pas du tout!
Dawson: Oh c'est incroyable! Quand on voit ta personnalité et comment tu t'en sors, on dirait que ça ne t'a pas affecté du tout.
Nikkie: C'est parce que j'ai mis un masque Dawson. Au fond de moi, il y a une petite fille en colère!
Dawson: Très en colère?
Nikkie: Suffisamment pour en faire un film.
Dawson: C'est ça le sujet de ton film?
Nikkie: Plus ou moins. Ca parle de la vie, de la famille, de ce qui fait qu'elle fonctionne, de ce qui fait que ça ne fonctionne pas comme c'est souvent le cas.
Dawson: Je sais que pour ça, tu devrais pas manquer d'inspiration à Capside.
Nikkie: Parle moi de toi . Tes parents sont divorcés? Est ce que tu le vis bien?
Dawson: Heu…
Nikkie: Oh excuse moi, je ne voulais pas être indiscrète!
Dawson: Non ne t'excuse pas. Tu as été très honnête pourquoi est ce que je ne le serai pas avec moi. La plupart du temps je suis plutôt ravi qu'ils aient finit par se quitter. Je ne sais pas si c'est parce que je pense beaucoup à moi et que je n'ai pas le temps de penser au divorce. Et puis d'autres jours sans que je sache vraiment pourquoi, la tristesse reprend le dessus, tu comprends ce que je veux dire? C'est une énorme déception, je me sens le produit d'un projet qui a échoué. Et puis on sait que les parents c'est avant tout notre premier exemple d'amour et mon exemple n'est pas assez fort pour que…pardon!
Nikkie: Dawson…
Dawson: Il faut mieux que j'y aille. Remercie ton père pour moi.
Jen est assise par terre en pleine nuit en attendant désespérément Jack.
Jen: Oh Jack tu ne devineras jamais qui j'ai rencontré. Salut.
Ethan: Salut!
Jack: Ethan Jen, Jen Ethan. (faisant les présentations.)
Jen: Ravie de te rencontrer.
Ethan: Ravi de te rencontrer, t'as besoin d'aide pour planter ta tente, on dirait!
Jen: Oui s'il vous plaît, faite quelque chose pour moi. Je veux bien abandonner mes dernières illusions féministes concernant légalité des sexes.
Jack: Euh…Jen vient. (la prenant à part) On lui a volé ses affaires: sa tente, son sac de couchage, il ne sait pas où dormir ce soir!
Jen: Et toi bien sûr Jack au grand cœur, tu lui as proposé ta tente!
Jack: Oui alors si tu pouvais aller te promener et je sais pas, reviens vers minuit!
Jen: Tu rigoles j'espère?
Jack: Non non, va te promener ou écrit des lettres pour Amnistie internationale tu te feras pleins de nouveaux amis!
Jen: Je crois que j'ai une meilleure idée. La voiture et moi, on rentre directement à la maison et on vient te chercher demain matin d'accord, comme ça vous aurez tout le temps pour vous connaître!
Jen sur le chemin du retour aperçoit Henry chanter. Elle s'arrête pour l'écouter.
De retour à la salle de théâtre, Pacey jouant Paul est sur scène avec sa partenaire qui interprète le rôle de Corry. Ils sont tous les deux assis sous le regard de monsieur Brodrique.
Paul: Pourquoi ne dort il pas au club?
Corry: C'est pas ce que tu crois. C'est un vestiaire et un terrain de handball, pour dormir la bas il faudrait être un champion!
Monsieur Brodrique: Non stop arrête toi Pacey. Euh…en théorie ton personnage devait s'exprimer de cette façon mais dans l'absolue non.
Pacey: Dans l'absolue non.
Monsieur Brodrique: C'est ça!
Pacey: Est ce que vous pourriez nous expliquer la différence entre théorie et absolue?
Andie: Je crois que ce que monsieur Brodrique veut dire…
Monsieur Brodrique: Ce que veut dire monsieur Brodrique, il le dit lui même merci. En fait Paul souhaite faire comprendre à sa jeune fiancée qu'elle elle ne sait rien, rien du monde extérieur.
Pacey: Ce qui en pratique signifie?
Monsieur Brodrique: Plus fort et dans la colère!
Pacey: Plus fort et dans la colère!
Monsieur Brodrique: C'est ça, allons y on reprend. Plus fort et dans la colère!
Paul: C'est pas ce que tu crois. C'est un vestiaire et un terrain de handball, pour dormir la bas il faudrait être un champion!
Monsieur Brodrique: oui excellent!
Pacey: Ca excellent!
Monsieur Brodrique: Oui à part les gestes, attention vous gesticulez.
Pacey: Oh gesticuler moi jamais à part chez moi en privée…
Andie: Attends, attends Pacey c'était ça exactement, c'est pile ce qu'on te demande.
Pacey: Quoi c'était quoi?
Andie: Ce genre d'humour et cet air suffisant. C'est ça, c'est ce qu'on attend depuis tout à l'heure!
Monsieur Brodrique: Mademoiselle McPhee excuser moi, qui est le metteur en scène ici exactement. Vous semez la confusion chez mes comédiens.
Andie: Ben j'ai pensé que…
Monsieur Brodrique: Ne penser pas, jamais. Aller on reprend. Plus fort et dans la colère!
Paul: C'est pas ce que tu crois, pas du tout. C'est un vestiaire et un terrain de handball, pour y rester il faudrait être un champion!
A Capfest, Jack et Ethan vont se coucher.
Ethan: En tout cas c'est vraiment sympa. Oh Jen ne voit aucun inconvéniant à ce que je dorme dans son duvet?
Jack: Ah non non non pas de soucis, c'est un oiseau de nuit!
Ethan: Une ex-petite amie?
Jack: Enfin pas exactement mais on s'est fait avoir une fois.
Ethan: Attends laisse moi deviner, à la fête du lycée.
Jack: Ouais comment t'as deviné?
Ethan: Vous appréciez la compagnie l'un de l'autre, vous auriez été le couple hétéro idéal et un jour vous réalisez que en fait vous aimez tous les deux les garçons: une histoire vieille comme le monde! Bon, bonne nuit.
Jack: Euh…bonne nuit.
Ethan: Tu comptes pas éteindre la lumière?
Jack: Ben je me disais, on pourrait peut être je sais pas, parler un peu plus.
Ethan: Oh je suis désolé, je suis complètement claqué. J'préfère être en forme pour demain, les groupes commencent à chanter à l'aube.
Ethan et Jack s'endorment tandis que Jen décide d'aller voir Henry.
Jen: Henry, tu chantes merveilleusement bien. J'plaisante pas tu m'as épaté, impressionné.
Henry: Ouais et alors?
Jen: Henry attends! Où tu vas?
Henry: Quoi?
Jen: Je voudrais te parler.
Jen tu ne peux pas continuer à me faire ça.
Jen: A te faire quoi?
Henry: Essayer d'être mon amie et me repousser chaque fois que mes sentiments deviennent trop fort.
Jen: D'accord, je l'admet tu me manques. Ce qui me manque surtout c'est ton regard à la fois naïf et passionné, intense. Finalement c'est toujours agréable d'être flatté.
Henry: Si tu savais je crois que j'ai passé des journées entières à ne penser qu'à toi, à rêver de toi et chaque fois et chaque fois que tu m'adressais la parole je me mettais à trembler, tu sais ce que ça veux dire…tu sais pas?
Jen: Non.
Henry: Alors tu ne peux pas comprendre ce que c'est d'avoir des sentiments fort pour quelqu'un qui ne vous aime pas! Je suis désolé que aujourd'hui mon regard te manques parce que toi ton mépris ne me manque pas.
Henry s'en allant laissant Jen seule, encore sous le choc.
Dawson est dans sa chambre et a commencé à enlever toutes les affiches de Spielberg, quand Joey rentre par la fenêtre.
Joey: J'ai l'impression d'avoir mis le pied dans un monde parallèle. Dis moi que c'est pas vrai!
Dawson: Si c'est vrai Joey.
Joey: c'est à cause de tes parents?
Dawson: Ben en vérité je ne sais pas ce qui me prend…tout ce que je sais c'est que je suis allé chez Nikkie et quand discutant avec elle j'ai pris cette décision. Ce gas qui a posé ces affiches, je ne sais pas qui c'est mais ça n'est plus moi. Je ne vois plus les choses de la même façon, j'avais un regard limité mais aujourd'hui je ne sais pas ce que je vois mais en tout cas ça n'est plus ça.
Joey: Tu es donc allé chez Nikkie ta pire ennemie!
Dawson: Ca n'est pas ma pire ennemie et même si ça l'était j'ai le droit de changer d'avis.
Joey: J'aurai jamais cru que je penserai ça de toi , mais qu'est ce que tu peux être influençable!
Dawson: Quoi?
Joey: C'était déjà pareil avec Eve, elle te menait toujours parle bout du nez, elle faisait ce qu'elle voulait de toi, et maintenant cette fan de cinéma débarque et monsieur jette sa personnalité par la fenêtre.
Dawson: Non je ne jette pas ma personnalité par la fenêtre au contraire, pour la première fois de ma vie j'ai découvert un trait de ma véritable personnalité, en parlant avec Nikkie elle m'a ouvert les yeux sur le problème de mes parents.
Joey: Dawson je t'ai proposé dans discuter mais tu as refusé, d'accord!
Dawson: Qu'est ce que tu racontes, je ne vois pas le rapport avec toi.
Joey: Pourquoi tu as couru la voir?
Dawson: Je n'ai pas couru la voir…
Joey: Mais qu'est ce qui c'est passé alors?
Dawson: Ecoute moi, avant de mettre notre amitié en doute commence par m'expliquer ça Joey chaque fois que je montre un peu d'intérêt pour quelqu'un du sexe opposé tu m'attaques comme si j'avais commis un acte criminel!
Joey: Ah oui parce que toi tu m'attaques pas?
Dawson: Non, d'ailleurs je ne t'ai pas demandé une seule fois des nouvelles du petit génie.
Joey: Ouais j'ai remarqué, il s'appelle AJ d'accord! Et ne pas me demander une seule fois de ses nouvelles, c'est peut être pire que de subir ce genre d'attaque! Dawson: Non, toi tu attaques et moi je suis bien élevé.
Joey: Ah moi je suis mal élevée?
Dawson: Oui tu hurles et ça c'est mal élevé!
Joey: Toi aussi tu hurles! Une de perdue dix de retrouver, hein. Amuse toi bien.
Le lendemain, Jack et Ethan sortant de leur tente:
Ethan: Je vais essayer d'aller déjeuner avant le début du concert. Merci encore de m'avoir accueillit dans ta tente.
Jack: Tu parles!
Ethan: Oh fait, tu es sûr que tu n'oublies rien?
Jack: Non je cris pas.
Ethan: Mon numéro Jack! Pour que tu puisses m'appeler, discuter, me tenir au courant.
Jack: Attends je comprend pas, je veux dire que hier soir t'avais même pas envie de me parler et maintenant tu proposes ton numéro de téléphone.
Ethan: J'étais fatigué, j'avais envie de dormir. Ca n'a rien avoir avec le fait qu'on soit amis.
Jack: Amis!
Ethan: J'ai compris que tu étais plus ou moins intéressé.
Jack: Pas toi?
Ethan: Même si je l'étais, je me serais pas lancé dans cette aventure avec toi, t'es pas prêt.
Jack: Comment tu peux savoir si je suis prêt ou pas prêt?
Ethan: Ca ne veut pas dire que je ne m'intéresse pas à toi! Ca veut simplement dire que su je dois rester dans ta vie et j'aimerais beaucoup, je préfère que tu prennes ton temps et que tu saches ce que tu veux.
Jack: Alors t'es intéressé?
Ethan: Hum…sans commentaire!
Jack: Pourquoi c'est…c'est vraiment très bizarre, c'est vrai même si j'ai du mal à l'admettre, tu es le premier garçon avec lequel j'étais prêt à faire le pas et tu as dit non. Au lieu d'être découragé, je sais pas ça me rend optimiste rien que de savoir que tu existe!
Ethan: Fait attention à toi.
Dans la salle de théâtre tout le monde attend monsieur Brodrique.
Corry: J'avais un rendez vous. J'ai annulé un super rendez vous pour une répétition qui n'a pas lieu!
Andie: Du calme, patience il va arriver.
Valesco: Plus fort et dans la colère!
Pacey: Pourquoi on commencerait pas sans le grand manitou? Andie est là, elle peut nous diriger.
Andie: Ah non merci j'ai pas du tout envie de me faire taper sur les doigts!
Pacey: On peut travailler quelques répliques. Et puis c'est toi qui a dit que le théâtre c'était avant tout ton idée, ton activité.
Andie: D'accord, bien…Alors Pacey toujours dans l'humour, Corry, quand le téléphone sonne, je veux que tu joues sur le ton d'un metteur en scène, tu sais confidentiel, drôle par moment, provocateur…enfin tu vois ce que je veux dire. Bon on y va! Vous êtes prêt, je vous écoute.
Henry boit son café lorsque Jen s'approche de lui:
Henry: Le concert c'est la bas. Tu t'es perdue ou quoi?
Jen: Si on veut. Henry, je viens m'excuser.
Henry: De quoi?
Jen: D'avoir maltraité ton cœur, d'avoir cru parce que j'étais plus âgé je savais mieux que toi. Tu vas être étonné j'ai passé la nuit à réfléchir à ce que tu as dit, tu as raison. Je ne sais pas du tout ce que c'est d'être amoureux à ce point la, je ne sais pas ce que c'est d'aimer à en perdre la raison mais j'adorerais, et puis si l'un d'entre nous est plus jeune que l'autre je ne crois pas que ce soit toi.
Henry: Ca c'est bien vrai. Tiens, comment tu l'aimes ton café?
Pacey et Corry sont sur scène:
Corry: On ne peut pas dire qu'on a pas essayé.
Pacey: Ca a tenu au moins à deux semaines.
Corry: C'est tout de même mieux que d'attendre deux ans.
Monsieur Brodrique: Excellent, j'aime la tournure que ça prend!
Pacey: Oui mais on a commencé à travailler avec Andie…
Monsieur Brodrique: Tous ces exercices dont je vous accable depuis plusieurs jours, ça commence à porter ces fruits!
Corry: Oui mais monsieur Brodrique c'est surtout…
Monsieur Brodrique: J'aime le rythme, l'humour, l'énergie qui s'en dégage, Andie les plans du décor s'il vous plaît.
Pacey: Tout ça c'est grâce à Andie, sans elle…
Monsieur Brodrique: Et je vous avouerais que je me suis mis à douter sérieusement pendant un moment mais vous êtes bien dans la peau des personnages, le reste c'est un travail de mémoire, de rythme c'est rien ça, ça se travaille. Andie ce n'est pas du tout ce que nous avions décidé.
Andie: Ah si si! J'ai dit à Lauren que vous vouliez le plus simple des décors: des portes à mobile, des fenêtres suspendues et très peu de meubles.
Monsieur Brodrique: Mais j'ai changé d'avis ensuite, vous le saviez les comédiens seront gênés sur scène par cette espèce de trapèze!
Andie: Non non non monsieur Brodrique…
Monsieur Brodrique: Andie ne discuter pas vous m'obéissez un point c'est tout! Parfait allons y reprenons cette scène sans rien y changer.
Andie sort de la salle, Pacey va la rattraper:
Pacey: Andie tu ne peux pas nous abandonner, tu l'as dit toi même ce type se prend pour le césar du théâtre, il a peur qu'on découvre qu'il ne l'est pas.
Andie: Non, je ne peux pas travailler dans ces conditions, c'est déjà assez difficile comme ça!
Pacey: D'accord si c'est aussi difficile j'abandonne.
Andie: Il n'en est pas question que tu abandonnes, tu es excellent!
Pacey: Merci, mais le fait est que toi tu es la meilleure, ont a besoin de toi, même si ce prof est un gros nul tu dois rester c'est important, j'ai besoin de toi Andie Mcphee.
Andie: Tu voudrais que j'accepte d'être son larbin, de lui cirer les chaussures!
Pacey: Oui plus ou moins.
Andie: Oh et tu crois qu'il me fichera la paix?
Pacey: Qui Brodrique? Ah non la tu rêves, il ne te fichera jamais la paix ce serait trop facile!
Andie: Alors quel est l'intérêt pour moi?
Pacey: Ben ça dépend tu parles dans l'absolue ou en théorie? Bon alors c'est quoi le verdict, oui ou non?
Andie: Je crois que c'est…non.
Pacey: Très bien tant mieux, c'est exactement ce que j'attendais comme réponse, alors on se retrouve à la répétition…
Andie: Mais non Pacey j'ai dit non!
Pacey: Euh…je sais pas, qu'est ce que tu dit , j'ai pas entendu, en tout cas c'est super que tu sois emballée par cette proposition, vraiment génial…
Andie: Pacey, non j'ai dit non! Ho…Pacey j'ai dit non!
Jack et Jen quittent Capfest.
Jen: Alors malgré tous les efforts pour te ménager en tête à tête avec le bel âtre, ça n'a rien donné?
Jack: Ben figure toi que j'ai eu droit à la version gay: ne te fâche pas et restons amis. Ca n'a vraiment rien d'original!
Jen: Oh…quand je pense que tu as été odieux avec moi, que tu m'as laissé seule dans le froid, en pleine nuit sans te soucier de ce qui pouvait m'arriver et tout ça pour rien!
Jack: Odieux c'est peut être un peu exagéré Jen. Je préférerais que tu dises momentanément égoïste.
Jen: Egoïste! C'est le moins qu'on puisse dire.
Jack: Tu me pardonnes?
Jen: Oui, oui je te pardonne! Tu sais Jack c'est un événement heureux dans la vie d'une fille quand son ami homosexuel la quitte pour un homme, peut être qu'on devrait fêter ça?
Jack: Oh non, je suis sûr qu'il s'est passé autre chose!
Jen: Quoi?
Jack: C'est ce taquinerie ton comportement bizarre, explique toi qu'est ce que j'ai raté?
Jen: Quand tu m'a laissé tomber en me disant fait toi de nouveaux amis…
Jack: Oh ça y est j'ai compris Jen, tu vas me rabâcher ça c'était pas gentil je le reconnais!
Jen: Oui je plaisante, ce que je veux dire c'est que en me promenant toute seule la nuit dans le parc, j'ai…j'ai fait une rencontre à laquelle je ne m'attendais pas.
Jack: Un ami?
Jen: Oui!
Jack: Je le connais?
Jen: Oui c'est quelqu'un que tu connais Jack.
Jack: C'est qui?
Jen: Je ne te le dirai pas.
Jack: C'est qui?
Jen: Je ne te le dirais pas.
Dawson est couché sur son lit quand Joey, tenant une affiche dans la main, frappe à la fenêtre:
Joey: J'ai encore le droit de monter par là?
Dawson: Oui je pense que oui.
Joey: Je voudrais te montrer un truc. ( Elle ouvre son affiche pour découvrir un poster de John Lenon avec comme titre Imagine) Tu t'en souviens, tu te souviens quand on a découvert que tes parents étaient fan des Beatles ils avaient tous leurs albums, on écoutait plus que ça dans le jardin pendant des heures!
Dawson: La grand-mère de Jen n'en pouvait plus, elle nous avait traité de hippy.
Joey: Et toi tu voulais être John Lenon, tu rêvais d'être un musicien, d'écrire des chansons et de sauver le monde!
Dawson: Ah oui?
Joey: Eh oui! Tu n'admirais pas que Spielberg tu étais pas limité, tu avais l'esprit ouvert, tu t'intéressais à tout. Je voulais que tu te souviennes de tout ça. Euh…je voulais également que tu saches que si parfois l'émotion et plus particulièrement la jalousie prend un peu le dessus chez moi…je t'entends, qu'on crie tous les deux ou que tu sois silencieux je t'entends Dawson.
Dawson: Je t'entends aussi Joey.
Joey: Je sais que tu traverses une période assez difficile et c'est pas si grave si tu ne m'en parles pas, promet moi simplement de ne pas garder ça au fond de toi.
Dawson: Tu veux bien m'aider? (Dawson et Joey affiche le poster de John Lenon au dessus du lit) Tu crois que John Lenon pourra m'aider à trouver mon chemin?
Joey: Tu marches déjà sur ton propre chemin, tu as juste besoin d'élargir tes horizons… et de trouver ta yoko à toi!
Retrait de la caméra sur Joey et Dawson, regardant le poster de John Lenon
Fin
Un grand merci à Rémy pour ce script !