[Scène: Hell's Kitchen. Cette scène reprend là où le dernier épisode s'était arrêté. Joey a terminé le nettoyage, et Eddie vient d'entré dans le bar, et s'arrêta devant ici. Il y avait une longue pause avant que quelqu'un dit quelque chose.]
Joey: Eddie ... ce que l'enfer que tu fais ici?
Eddie: C'est exact. Euh, si-
Joey: ce qui s'est passé en Californie?
Eddie: Eh bien, il est toujours là. Vous savez, je viens un peu à gauche pendant un certain temps.
Joey: Et ce qui s'est passé à l'école?
Eddie: Encore une fois, toujours là. Toujours debout sans moi et tout. Il est difficile de croire, je sais. Regardez, je commence à l'automne. Tout s'est bien, Jo. Tout, Jo. Je veux dire, j'ai eu cette interview, non? Et je n'ai pas bégayer ou trébucher ou de vomir ou quoi que ce soit, et ils aimaient mon écriture, ce qui est juste totalement, comme, surréaliste parce que personne n'a jamais aimé tout ce que j'ai fait. Sauf pour vous. C'est pourquoi je suis ici. Je voulais vous dire merci. Parce que vous savais que je pouvais le faire, et je n'avais aucune idée. Vous savez, Jo, ce n'est pas seulement parce que je ne pense pas que je pouvais le faire. C'est parce que je n'ai pas vu le monde de cette façon. Vous savez? C'est un endroit où les gens se chances deuxième et troisième et quatrième de faire quelque chose d'eux-mêmes. Ou comme un endroit où ... vous pouvez être un lâche et quelqu'un de mal. Hey. Mais ils ont encore la décence de voir la décence de vous. Et, Jo, vous êtes la personne la plus digne que je connais. Et vous avez les yeux incroyables et les plus sexy de voix et un sourire qui me brise le cœur. Et si je vais être un écrivain, j'ai besoin de quelqu'un comme ça autour. J'ai besoin de toi. Que dites-vous?
[Elle se bat à l'envie de l'embrasser]
Joey: Non, non
Eddie: Eh bien, ce n'est pas la réponse que je recherche, vraiment.
Joey: Eddie, tu es parti.
Eddie: Je suis revenue.
Joey: je suis passé.
Eddie: Oh. Ok. Si c'est ce que vous ressentez, puis ... OK, je comprends. Je ne. Je crois que je vais vous voir, Joey.
Joey: Je suis désolé.
[Eddie se retourne et sort, et Joey regarde partir.]
[Générique de début]
] [Pause publicitaire
[Scène: Dortoir de Joey. Joey est couchée sur son lit en essayant de lire un livre, comme Harley traverse son cabinet à la recherche de vêtements de Joey.]
Harley: Brutal. Ne laissez pas vos ennemis ont accès à ce cabinet. Dites-moi ce a été acheté pour une sorte de costume d'Halloween dame église.
Joey: Il est beaucoup mieux sur.
Harley: cessez de vous dire que, ma chérie.
Joey: Vous savez, peut-être que vous souhaitez mettre l'accent sur la tâche à accomplir pour que vous puissiez dépêchez-vous et laissez-moi aller à mon travail.
Harley: Si tu vas être mon chaperonnage semi-formel, j'ai besoin de vous de porter quelque chose qui est modérément la hanche, donc je ne ressemble pas à un phénomène de s'associer avec vous. Pas comme sensuelle, sexy femme plus âgée. Raille [] Que dis-je? Je n'avais jamais trouver quoi que ce soit dans ce cabinet.
Joey: Ai-je fait d'accord à ce sujet?
[Elle regarde une robe à froufrous.]
Joey: Oh, c'est Audrey. Je pourrais l'emprunter.
Harley: Pas du tout. Vous avez besoin de bien paraître, mais pas trop bonne. Les hommes de Milton sont faibles de constitution et très sensibles aux ruses de la vieille femme. Ainsi, car c'est ma nuit, et mon beau temps, touche-à-pas-métiers, le petit ami Patrick sera là, et il a une sorte d'attachement impie à vous, nous allons garder vos ruses couverts. En vertu de ... cette belle robe discrète. [Harley sent le tissu de la robe.] Ew! Qu'est ce que c'est, rayonne?
Joey: C'est de la soie. [Harley lui donne un air sale] Blend.
Harley: Il est parfait. Pas trop parfaite.
Joey: Harley, regardez, je jure de garder mon Mme Robinson griffes hors ton copain. Mais pouvez-vous aller? J'ai beaucoup de travail à faire.
Harley: Oui, mais pensez-vous que je devrais aller pâtés ou bustier?
Joey: Ni! J'envisage d'investir dans une ceinture de chasteté pour vous.
Harley: Repousser vos boutons, potier.
Joey: Out.
Harley: je suis sorti.
[Elle sort et Joey remonte à la lecture]
[Scène: chambre de Jen. Jen est à la recherche dans le miroir à ses cheveux en désordre dans le dégoût.]
Jen: Oh. Heh! J'ai l'air ridicule.
CJ: Non, vous n'avez pas. Vous avez l'air beau et brillant. Et bien comme vous venez de partageait votre ami.
Jen: Grande.
[Ils s'embrassent]
CJ: Et d'autant plus belle pour lui. Vous les femmes Lindley sont autre chose. Vous savez, mon oncle s'est grammes coeur de Bill. Cet homme est un shell de lui-même. Je ne peux même regarder roue de la fortune plus, parce que Vanna White lui rappelle sa dévastation.
Jen: Mon grammes, la veuve noire. Qui le savait?
CJ: [Chuckles] Très bien. Je devrais y aller.
Jen: Non, vous ne devriez pas.
CJ: Non, vous êtes la personne qui m'a fait sortir du lit.
femme Jen: je sais, mais je suis assez d'admettre quand j'ai fait une erreur.
[Elle commence à l'embrasser, et tous deux s'arrêter après quelques secondes de baiser]
Jen: Oui, vous devriez aller.
[Ils commencent à baiser à nouveau]
Jen: Oh, mon Dieu. Il faut y aller.
CJ: Oui. Ouais.
Jen: Très bien. Eh bien, euh ... Regardez, je vais voir ce que je peux connaître grammes.
CJ: OK. Je vais vous rappeler plus tard.
Jen: Ok.
CJ: OK. Ultérieure.
Jen: Bye.
CJ: Bye.
[Scène: Office de Pacey. Pacey est debout près de son bureau et frappe sur certaines touches du téléphone cellulaire de son côté, et il a son casque d'écoute sur. Couper à la chambre de dortoir de Joey. Joey est l'étude à son bureau, quand son téléphone commence à sonner. Elle regarde l'identification de l'appelant et voit qu'il s Pacey, et après quelques anneaux, elle y répond.]
Joey: Bonjour?
Pacey: Salut. Est-ce Potter's House de la douleur?
Joey: C'est la maîtresse Joey parler.
Pacey: Je suis content que je vous ai pris. J'ai pensé que vous pourriez avoir cessé leurs activités. Je vous attendais hier soir.
Joey: Ouais, je, euh ... vous le savez, j'ai fini au bar, et j'étais mort de fatigue, et ... plus d'énergie pour les courtiers en valeurs mobilières méchant.
Pacey: C'est OK. Je comprends. J'étais un peu vannés moi la nuit dernière. Tenez, voici ce que je pense. La nuit dernière, nous étions les personnes très âgées. Mais ce soir, nous allons au moins faire semblant comme si nous étions jeunes. Aller à la fin, trébuchent la maison très tard. Que dites-vous?
Joey: J'ai des projets.
Pacey: Non
Joey: Oui. J'ai promis que je ferais Harley lui une faveur.
Pacey: Qu'est-ce exactement Rosemary's Baby voulez?
Joey: Elle veut que je le chaperon Milton semi-formel.
Pacey: Est-ce que vous impliquer être dans une robe?
Joey: Mm-hmm.
Pacey: et talons?
Joey: C'est possible.
Pacey: Eh bien, OK. Prenez mon bras tordu. Je serai là.
Joey: [Rires] Qu'est-ce? Je veux dire, vraiment? C'est ... c'est un vendredi soir. Etes-vous sûr?
Pacey: je suis sûr que la pluie.
Joey: Très bien. Euh, me retrouver ici à 6:00.
Pacey: Je vais vous y voir. Chaussures bien cirées et costume pressé.
[Scène: Le travail Pacey Pacey's Place vient de terminer la conversation téléphonique avec Joey et est le seul dans la salle de conférence, quand Dawson passe devant la porte, et s'arrête quand il voit Pacey.]
Dawson: Pacey Witter.
Pacey: Dawson! Salut! Bienvenue à la machine de rêve, mon ami. Pouvez-vous l'odeur de l'argent de plus en plus?
Dawson: Euh, si ça sent Drakar Noir, alors oui, grand temps.
Pacey: Qu'est-ce que tu fais ici?
[Dawson claque un morceau de papier sur la table. Il s'agit d'un chèque.]
Pacey: Qu'est-ce que c'est?
Dawson: C'est tout l'argent que j'ai sauvé de travailler avec Todd. J'ai besoin de vous pour le faire grandir.
Pacey: J'ai besoin de ralentir pour quelques seconde
Dawson: transformer ce dans un budget respectable pour un film indépendant. Venant de l'histoire de l'âge. Pas d'effets spéciaux, même si je doute besoin d'un s'encanailler une liste-acteur à la recherche d'un certain crédit de l'industrie. Vous en place pour cela?
Pacey: Pourriez-vous entrez dans mon bureau pendant une seconde?
Dawson: Bien sûr.
[Ils entrent dans son bureau.]
Pacey: Vous savez, ce truc que je vous ai dit que je pouvais faire pour toi?
Dawson: Euh, ouais.
Pacey: J'ai été effectivement genre de blague.
Dawson: Eh bien, mais, euh - Sifflets [] C'est ce que vous faites dans la vie, non? Est-investir de l'argent pour d'autres personnes?
Pacey: Shh. Shh. ] Whispering [Techniquement, oui.
Dawson: Whispers [] Pourquoi sommes-nous chuchoter?
Pacey: Parce que si les gars jamais entendu me tourner vers le bas les investissements de capitaux, fondée sur des raisons morales, je serais professionnel castrés.
Dawson: Que raisons morales?
Pacey: Je n'ai pas vraiment marteler mes amis de mélange et de politique commerciale pour le moment.
Pace, je pense que nous avons vécu ensemble que nous n'avons pas à vous soucier de l'obtenir maladroit.
Pacey: Eh bien, oui, nous avons certainement été dans maladroit, mais nous n'avons jamais été dans "je suis fauché et c'est de ta faute."
Dawson: Je ne suis pas inquiet. Je sais que cela sonne horriblement LA de moi, mais ce projet vient tout une ambiance vraiment bon.
Pacey: Parce que je suis votre ami ... Je ne vais jamais dire à personne que vous venez d'utiliser le mot "vibe".
Dawson: Je suis sérieux, l'homme. Je viens de ... J'ai pris la décision de faire confiance à mon instinct, et depuis que j'ai fait, tout a été se mettre en place. J'ai écrit 20 pages hier soir. Je pouvais à peine le type assez rapide pour suivre les idées qui ont été à venir, et je ne peux pas attendre de rentrer chez eux et d'écrire plus. Je veux dire, honnêtement, la seule chose qui est tenue tous ce droit jusqu'à maintenant vous.
[Scène: cuisine de Gram. Grammes est dans la cuisine, lorsque Jen descend dans la cuisine à sa recherche.]
Jen: grammes, grammes, en grammes, nous avons obtenu de chat. Pourquoi avez-vous tomber le marteau sur le projet de loi oncle? L'homme est désemparé. Eh bien, apparemment, il a juré de femmes à la vie. Bien sûr, si nous parlons franchement, je ne sais pas combien de temps cela pourrait en fait être.
Grammes: Jennifer.
Jen: Tu sais ce que c'est drôle, cependant, c'est que, bien, je suis un peu se lancer dans une relation fonctionnelle et peut-être même pleinement engagée. Vous, qui sont 2 générations mes hauts, se comportent comme un adolescent capricieux. Vous êtes briser le coeur à gauche et à droite.
Grammes: Je ne suis certainement pas le plus.
Jen: Ok. Explosion. Peut-être que je devrais être en train Wort certains de St. John's dans votre Metamucil matin.
[Grammes donne juste un regard et des feuilles]
[Scène: Dortoir de Joey. Joey a obtenu vêtu de la robe que Harley avait choisi pour elle plus tôt. Elle est assise à la regarder quelques photos sur son mur. Elle regarde des photos d'elle et de Dawson, elle et Pacey, et enfin à une photo d'elle et Eddie ensemble. On frappe à la porte, et quand elle ouvre la porte, elle voit que c'est Pacey et il est en costume portant deux boîtes à fleurs.]
Joey: Hey.
Pacey: Salut. Oh, mon seigneur. Vous êtes beaucoup trop chaud pour être un chaperon. Je pense que je suis vivant l'un de mes fantasmes adolescents en ce moment.
Joey: Eh bien, voyez-vous assez avenante vous-même.
Pacey: Oh, ce vieux truc? Nah. Ok, maintenant, afin de rendre à notre dernière expérience l'école secondaire de danse, où je n'ai fait que vous achetez un corsage, mais alors je le laisse tu à une nuance de brun belle, je t'ai apporté options. Dans la case «A» ... nous avons le corsage pour le fun-loving et fantasque Joey - un radis sculptés sur un lit de carottes. Et puis, l'option «B» ... le corsage pour le classique et sophistiqué Joey - roses sur un lit de bébé respirer, ce qui a un nom effrayant, mais c'est une fleur classique.
Joey: Eh bien, en l'honneur des jeunes avec qui nous allons partager la piste de danse, je pense que je vais aller avec l'option "A." Les légumes.
Pacey: Très bien. Légumes il est.
[Il met le corsage légumes sur son poignet]
Pacey: [Chuckles]
Joey: Cool. Et, en l'honneur de l'homme élégant vous ce soir-
épingles [Elle a] se leva sur lui
Pacey: Ne soyez pas dupe. C'est juste un costume.
Joey: Non, vraiment. Vous obtenez une rose. Il est excellent.
Pacey: Allons-nous?
Joey: Ça va être amusant.
Pacey: Ouais. Un flash-back.
[Il la serre de l'arrière après avoir mis son manteau sur elle, et nous pouvons voir qu'elle est un peu mal à l'aise]
] [Pause publicitaire
[Scène: La danse de l'école. L'école est décorée dans des châteaux et des chevaliers. Joey et Pacey pied dans la suite ainsi que Harley et Patrick.]
Joey: la nuit de Nice.
Pacey: J'adore l'odeur des antisudorifiques secret dans la soirée. Il devait être dit.
Harley: Cette nuit entière mord déjà. Je n'ai même pas arrivés à l'endroit où mes amis essaim autour de moi et crier à quel point ils aiment ma robe.
Joey: Harley, vous n'êtes pas la première femme dans l'histoire de semi-formals pour accompagner une date non-danse. M. Witter ici était célèbre récalcitrants quand il s'agissait de la secousse butin.
Pacey: Hey, j'ai dansé.
Joey: sous la contrainte. Et il a rompu avec moi lors de notre bal des étudiants, nous n'avons jamais eu la chance de danser au bal des finissants de nos propres.
Pacey: Ok. blague linge sale. Laissez-le aller.
Joey: devait être dit.
Patrick: Ce mec n'est évidemment pas sain d'esprit de blesser les sentiments d'une fille comme vous.
[Joey et Harley lui donner un coup d'oeil sale, et une autre fille s'approche de Harley.]
Girl: Harley. Harley: J'adore ta robe! Cute!
Harley: Merci. Un peu trop Aguilera pour une activité scolaire, mais peut-être que c'est juste moi.
Patrick: Il suffit de le maintenir vers le bas, tout droit? Votre ami là-bas pourraient penser que je suis attaché.
Harley: je vous hais.
Joey: Patrick, peut-être que vous souhaitez passer à l'bol de punch et de récupérer certaines boissons? Je pense qu'elle pourrait vouloir de récupérer vos yeux.
[Patrick feuilles et Pacey saisit cette occasion pour féliciter Harley.]
Pacey: Avez-vous déjà remarqué combien cette robe fait ressortir vos yeux?
Harley: Non
Pacey: Oh, eh bien, il ne. Tu es si jolie ce soir, et je parie que si vous et moi étions à l'étape sur le plancher de danse, vous serait, de loin, la plus belle femme sur elle.
Harley: Duh.
[Harley et Pacey s'en vont à la danse. Patrick vient de derrière Joey et va se tenir de près à côté de lui]
Joey: Ahem.
Patrick: Qu'est-ce? Oh, les boissons. Je me demandais pourquoi je suis allé là-bas.
[Il tend le bras et ils se dirigent vers l'] plancher de danse
Patrick: Vous savez, je dois vous dire que je me trouve à proximité, des amis personnels avec Woody Kulchak, qui a faufilé dans une bouteille de schnaps de pois ce soir. Donc, si vous souhaitez que cette danse soit vraiment magique, je pourrais organiser des cocktails pour 2 sous les gradins. Donnez-moi le mot.
Joey: Non
[Elle sort lui seul]
Patrick: Pensez-y, bébé.
[Scène: appartement de Dawson. Dawson est en famille chambre frappé. Il est suspendu plusieurs de ses affiches de vieux films de retour sur ses murs, quand Gale monte et va dans sa chambre.]
Gale: Hey, qu'est-ce que c'est?
Dawson: Ah. De retour à ma jeunesse pour l'inspiration. Avez-vous vu mon affiche crochet?
Gale: Euh, non, pas récemment. Euh, peut-être vous pouviez vérifier dans le grenier. Donc, maintenant que vous êtes revisitant 15, ce que cela signifie que je dois commencer à payer une indemnité vous à nouveau?
Dawson: Je ne rappelle pas avoir jamais vous me donner une allocation.
Gale: Qu'est-ce que tu vas faire de l'argent?
Dawson: Il est assez peu coûteux de vivre à la maison. D'où le vivant à la maison.
Gale: Ah. Ce qui signifie que vous ne prévoyez pas de contribuer aux charges du ménage.
Dawson: Eh bien, je ne peux absolument ... si vous voulez. Je veux dire, je peux obtenir un emploi à temps partiel ou ... Je vais garder les enfants Lily. De cette façon, vous n'avez pas à payer quelqu'un d'autre le faire.
Gale: Ce n'est pas ce que je veux en venir, Dawson.
Dawson: Que faites-vous en venir?
Gale: Ce que je me demande c'est comment comptez-vous faire de l'argent à long terme? Quel est votre plan?
Dawson: Très bien. Um ... le plan est d'écrire ce film, il pousse, la terminer, l'envoyer à des festivals. Espérons que ce sera assez bon pour aller ramassé et distribué et fera assez d'argent pour financer puis mon prochain projet.
Gale: Je veux dire quel est votre plan de sauvegarde? Si la direction ne fonctionne pas.
Dawson: Que voulez-vous dire, si la direction ne fonctionne pas?
Gale: gagner sa vie en tant que réalisateur est une partie d'une chance sur un million. Maintenant, je sais que vous ne voulez pas entendre cela, mais ... vous avez besoin pour être pratique.
] [Pause publicitaire
[Scène: appartement de Dawson. Dawson est assis devant son ordinateur et il est d'avoir Writer's Block. Il est tout simplement regarder l'écran de son ordinateur portable, incapable de comprendre comment il veut commencer. Il regarde pendant un moment, puis commence à taper "Ouvrir avec", puis efface rapidement, et regarde à nouveau l'écran. Il exécute les choses creux dans son esprit et à chaque fois qu'il est sur le point de commencer à taper, il s'arrête. Il donne enfin et sort de sa chambre.]
[Scène: La danse de l'école. Harley danse avec un mec alors que Patrick montres sa danse avec un regard de jalousie dans les yeux. Harley est juste à regarder par-dessus la jalousie amoureuse Patrick.]
Jamie: Alors je me suis heurté à des élites juniors où Cy Watson déchira son tendon d'Achille.
Harley: [Rires]
Jamie: Eh bien, vous avez probablement entendu dire que j'étais tout-Etat l'année dernière, parce que, vous le savez, je veux dire, je suis un bon tireur à l'extérieur, et je ne peux dunk, ce qui est bon pour quelqu'un de mon âge, et je suis un bon passeur. Mais, je veux dire, j'ai toujours été très bon. Je marque, comme, 30 points par match.
[Plan sur le bol à punch, où Joey et Pacey sont de punch.]
Pacey: Quel type de danse à l'école a fait un bol de punch?
Joey: Un vannes vêtements de danse des écoles privées.
Pacey: Eh bien, je l'espère pour le bien de toutes les parties concernées, que certains étudiants intrepid a enrichi ce poinçon, ou bien il perd un peu sur sa valeur cliché.
Joey: Hmm.
Pacey: Justement, quand avons-nous obtenir notre photo prise devant la murale tropicales?
Joey: Ce serait de bal.
Pacey: C'est exact. Bloqué à prom.
Joey: Comme vous le devriez. Ce n'était pas exactement à votre heure de gloire.
Pacey: Eh bien, j'ai été troublé à l'époque. Vous savez, James Dean type.
Joey: Vous avez été un dumbass.
Pacey: Etais-je au moins une dumbass mystérieux qui couve le sex-appeal?
Joey: Casse-cou.
Pacey: Ok, très bien. Je ne peux accepter cela. Parce que maintenant je suis un dumbass heureux. J'ai eu une deuxième chance.
[Il embrasse son épaule, et elle est très mal à l'aise]
Joey: Pace, nous devrions-
Pacey: Très bien. Fine.
[Retour sur Harley et Patrick. Patrick est aux prises avec le gars qui dansait avec Harley.]
Harley: Patrick, le lâcher! Lâchez-le!
Patrick: Pourquoi devrais-je? Vous avez été la danse du bassin à bassin, comme il sortait de style.
Harley: Il était mon seul recours après avoir échoué pour moi dans tous les sens! Jamie est venu à mon secours!
Patrick: Jamie n'est pas votre jour! Je suis!
Harley: que le nom! Avez-vous fait une chose comme date-toute la nuit?
Patrick: C'est la date-like!
[Plan sur Joey et Pacey. Joey voit la lutte en cours et se tourne vers Pacey.]
Joey: tu vas faire quelque chose?
Pacey: Oh, ouais. Bien sûr. Bien sûr. C'est tellement drôle.
[Elle lui donne un air sale.]
Pacey: Ok. Ok.
[Pacey va et lui-même devient, entre les deux d'entre eux]
Pacey: Ok, ok, ok. Hey, la briser.
[Pacey les pousse les uns des autres.]
Pacey: Hé, les gars.
Harley: C'est comme ça que vous gagnez mon cœur? En essayant de donner le mec d'une wedgie?
Patrick: On l'appelle le Krav Maga, et J. Lo a utilisé suffisamment.
Jamie: Hé, c'est Patty du bloc.
[Rires]
Pacey: Vous avez marché droit dans celui-là, des bourgeons.
Patrick: Oui, c'était même pas drôle, mon pote.
Pacey: Ok.
Jamie: Viens. Votre petite amie qu'il aimait.
Patrick: Ah, ouais?!
[Patrick prend un élan à l'acheter d'autres et finit par frapper Pacey dans l'oreille.]
Pacey: Très bien!
[Scène: La salle de bain des filles. Joey et Harley sont dans la salle de bain par les puits, et Harley a pleuré et son mascara a barbouillé sur ses yeux.]
Harley: Regardez-moi! Je suis complètement hideux.
Joey: Non, vous n'avez pas. Vous ressemblez à une star du rock.
Harley: Vous plaisantez?
Joey: Vous avez le smoky eye tout va regarder.
Harley: Où est-il dont le nom ne sera pas parlé?
Joey: Oh, il est dans les toilettes des garçons avec Pacey, se nettoyer. En quelque sorte.
Harley: At-il poser des questions sur moi?
Joey: J'y étais brièvement.
Harley: Il était avec les autres filles?
Joey: C'était salle de bain de l'enfant.
Harley: Quel est l'endroit où nous avons eu notre premier baiser. Bonjour?
[Plan de salle de bains de l'enfant. Pacey et Patrick sont là parle]
Pacey: Je suis pour le grand geste romantique, mais la prochaine fois, au lieu de battage autour de sauvage, pourquoi ne pas simplement lui dire que vous comme elle? Et puis, si vous vous sentez toujours le besoin de jeter un coup de poing après, prendre un ennemi de votre propre taille. Comme un opossum.
Patrick: Ah, ouais. Ouais. Comme vous le rocher, ou quelque chose.
Pacey: Hey, hobbit, au moins je peux faire pousser les poils du visage.
Patrick: Qu'est-ce que vous appelez cela?
Pacey: Lint.
[Retour à la salle de bain] de la jeune fille
Harley: Regardez-moi! Je pleure dans la salle de bains.
Joey: Et c'est ainsi que l'exercice d'une tradition séculaire de la femme qui crie dans la salle de bains. Je l'ai fait à l'école secondaire.
Harley: Ecoute, Joey, je ne veux pas te vexer, mais mes expériences d'études secondaires ne devrait pas vraiment être le même que le vôtre, ou je fais quelque chose de terriblement mauvais.
Joey: Désolé, mon petit. Mais ce n'est que la façon dont elle va de pair avec l'école de danse de haut. Vous achetez la robe, vous salir avec les cheveux, vous poser pour la photo, vous pensez que votre date est enfin vas dire toutes les choses que vous avez été de mourir pour lui dire, et non. Inévitablement, vous finissez par en criant salle de bain de la jeune fille.
[Retour à la salle de bain] de l'enfant
Pacey: Regardez, vous aimez Harley, non?
Patrick: Elle a ses points forts. Ok. Je veux dire, aussi longtemps que nous parlons d'homme à homme, ouais, je l'aime. Un lot.
Pacey: Eh bien, bonne. Félicitations, l'homme. Parce que les sentiments «vrai pour une femme, c'est à peu près la meilleure expérience que vous allez devoir jamais. Je veux dire, ça va vous rendre plus fort, ça fait stupide, et il va vous prendre plus d'être l'homme que vous voulez être.
[Retour à la salle de bain] de la jeune fille
Harley: Qu'est-ce que les garçons ont à souffrir?
Joey: Penser qu'ils vont avoir des rapports sexuels plus tard et d'être cruellement déçu.
Harley: Eh bien ...
Joey: Ne pensez même pas à ce sujet. Je sais!
Harley: Détendez-vous.
[Retour à la salle de bain] de l'enfant
Pacey: Ne pas avoir peur d'être gentil avec elle.
Patrick: Oh. Ainsi, en gentil avec elle, tu veux dire ...
Pacey: je veux dire lui dire que vous aimez ses chaussures.
Patrick: Ah, et elle, uh-
Pacey: Dites-lui que vous l'aimez, idiot.
[Pacey le frappe à l'arrière de la tête]
Patrick: Ow.
[Patrick le pousse]
Pacey: Hey. Ne me pousse pas.
Patrick: Ah, oui?
[Patrick s'exécute et tente de s'attaquer Pacey avec peu d'effet.]
Patrick: On va voir ce qui se passe!
[Retour à la salle de bain] de la jeune fille
Harley: Donc, vous avez honnêtement avait un mauvais moment à chaque danse que vous avez passée?
Joey: Oui. Sauf celui-ci. Celui-ci a été ... Nice.
Harley: Eh bien, je suis content que quelqu'un avait un bon moment.
[Retour à la salle de bain de l'enfant. Pacey et Patrick sont encore aux prises un peu, quand Joey ouvre la porte et les voit. Ils ont rapidement stop]
Joey: Bonjour? Tout va bien?
Patrick: Oui, très bien.
Pacey: Ouais, tout va bien ici.
Joey: Il suffit de vérification.
[Joey quitte]
Patrick: Oui, je ne sais pas pourquoi je devrais prendre des conseils auprès de vous. Comme vous êtes une sorte de Yoda quand il s'agit de les poussins.
Pacey: Avez-vous vu ma date?
Patrick: Dites-m'en plus, sensei.
[Scène: Salle de Gram vie. Grammes est assis sur le canapé à tricoter lorsque Jen vient d'entrer dans la salle de séjour portant un téléphone.]
Jen: C'est pour vous.
Grammes: Oui?
Jen: Le téléphone.
Grammes: Oui?
Jen: Euh ... dr. Loomis bureau demandant de confirmer votre rendez-vous demain à 12h30. Le Dr Loomis n'est pas votre médecin régulièrement. Comment se fait que je n'ai jamais entendu son nom avant? Très bien. Quelque chose se passe avec vous, et je demande à savoir ce que c'est.
Grammes: Jennifer, si vous êtes à la recherche du mystère ou du théâtre, tu ferais mieux de prendre votre recherche ailleurs.
Jen: Je suis désolé. Je ne vais pas vous permettent de garder ce secret. J'ai vécu avec vous pendant 5 ans, et chaque fois que j'ai essayé de broyer du noir mon chemin autour de la maison, vous avez insisté sur le fait que je viens propres pour le bien commun. Alors ... maintenant c'est votre tour.
Grammes: Très bien. Le Dr Loomis est un oncologue. Je suis la voir parce qu'il est une tumeur maligne dans ma poitrine. Je vais commencer une série de radiothérapie la semaine prochaine parce que la croissance s'est propagé au-delà du point où la chirurgie serait efficace.
Jen: Parlez-vous de cancer du sein?
Grammes: Oui.
Jen: Oh, mon dieu.
Grammes: Oui. Souhaitez-vous être un être cher? Allez éteindre le four vers le bas. Je ne veux pas la croûte de brûler.
[Jen est juste en la regardant. Les larmes aux yeux.]
Grammes: Jennifer, je vous ai dit ce que c'est. Maintenant, s'il vous plaît, rendez-vous.
[Jennifer essaie de se retenir de pleurer, et en grammes dépose son livre et se lève.]
Grammes: Très bien. Je vais le faire moi-même.
[Grammes va dans la cuisine, et Jen est juste assis là en état de choc, prête à pleurer.]
[Scène: En dehors de la danse à l'école. Pacey est en dehors de la recherche dans la nuit, quand Joey sort se joindre à lui.]
Joey: Hey. Ooh.
Pacey: Ouais, je sais. Les enfants d'aujourd'hui, hein?
Joey: C'est la musique rap merde.
Pacey: Et les pantalons baggy. Même avec les dommages à mon tympan sans méfiance, je ne crois que ce soir a été très agréable. Très agréable.
Joey: Oui. Tout à fait. Perfect. Il a été ... ça a été une soirée parfaite.
[Il se penche plus près, comme il va l'embrasser]
Joey: Pace? Je ne peux pas faire cela.
Pacey: Vous ne pouvez pas faire quoi?
Joey: Même quand tout est parfait, être avec vous ne vous sentez pas bien, et je suis désolé. Regardez, ce soir, tout - je veux dire, ce soir était beau et amusant, et ... vous êtes devenu ce ... Je veux dire, cet homme étonnant, mais il ne ... Je suis désolé. Je ne suis pas ... Je ne le sens pas. Et je ne peux pas faire cela avec vous.
Pacey: Ok, Joey, il suffit de ralentir pour un deuxième.
Joey: Non, Pace, c'est ... c'est vrai et ... Je suis désolé.
Pacey: Alors qu'est ce que tu as peur. Droit? Tu as peur. Et moi aussi, croyez-moi. Et j'ai peur parce que je ne sais pas où cette chose se passe, Jo. Comme dans, je pense qu'il peut aller n'importe où. Ce pourrait-il être.
Joey: Il ne sera pas.
Pacey: Comment avez-vous pu savoir cela? Je veux dire, vraiment. La semaine dernière, vous êtes à bord, et maintenant vous êtes juste psychiquement me disant que cela ne pourrait jamais être quelque chose de grand. Vous ne pouvez pas savoir, parce que nous ne savons pas que, Joey.
Joey: Et je suis désolé. Je sais que cela est une chose horrible à dire.
Pacey: Mais comment? Comment pourriez-vous savoir? Et quand avez-vous prendre cette décision, ce soir? Je veux dire, je pensais que ce soir allait très bien.
Joey: C'est vrai. C'était génial.
Pacey: Alors, quand? Et ne me dites pas que vous n'êtes pas peur, car je sais que vous êtes. Je veux dire, je vous connais depuis trop longtemps et vu que vous éloigner trop de bonnes choses pour vous permettre de me repousser ce moment. Toute ma vie, Joey, toute ma vie vous avez été la plus belle chose dans mon orbite. Et mes sentiments pour vous ce qui m'a prouvé que je pouvais être grande. Et ces sentiments étaient plus forts et ont été plus sage et plus persistants et plus résistants que toute autre chose de moi.
Joey: Pacey, arrêtez.
Pacey: Jo-
Joey: Pacey!
Pacey: Quand j'avais peur de tout, je n'ai jamais eu peur de vous aimer, et je pourrais vous aimer à nouveau. Je le pouvais. Je vous le dis, cela pourrait ...
Joey: Pacey, no. Pacey, stop! Eddie est revenue. Je suis désolé. Il revint la nuit dernière. Il est venu à la barre-
Pacey: Oh. Ok.
Joey: Ecoute, je suis désolé,
[Pacey remonte à l'intérieur, laissant Joey seul.]
] [Pause publicitaire
[Scène: chambre de Dawson. Dawson est assis à son bureau et a frappé ordinateur portable ouvert et un traitement de texte d'ouverture de fichier, mais il n'y a rien sur l'écran. Après un moment, il se penche en arrière abattu. Il atteint plus et s'empare de la télécommande et se transforme le téléviseur, et son film "Days Creek" commence à jouer sur l'écran]
Gale: Hey. Je vous ai apporté du café puisque vous brûler l'huile de minuit, et un sandwich à la dinde. Protéines.
Dawson: Merci, maman.
Gale: Ah, votre travail précoce. Vous êtes vraiment nostalgique.
Dawson: Eh bien ... Je ne sais pas. Dans ces jours, il n'était pas seulement moi seul devant un écran d'ordinateur, vous savez? Je veux dire, j'ai eu des gens tangage po j'ai eu un régime de soutien entier.
[Désactive la télévision]
Gale: Alors, comment est votre script à venir?
Dawson: Grande. Grande. C'est, euh ... ainsi, en fait, vous savez quoi? Ce n'est pas si grande en ce moment. Regarde, maman, il ya quelque chose que j'ai à vous dire. Um ... Je n'ai pas un plan de sauvegarde ... et je ne jamais en avoir un. Je vais être un administrateur, et je ne veux rien avoir à se replier sur, parce qu'il n'y a rien d'autre que je veux faire.
Gale: Il n'est pas toujours ce que vous voulez. Dawson, on grandit, et la vie n'est pas ce que vous pensiez que ça allait être comme lorsque vous étiez enfant.
Dawson: Je suis d'accord. Et vous avez raison, d'être un administrateur est un rêve d'enfant, et c'est comme ça que je sais que c'est vrai. Parce que c'est ce que je voulais faire avant que je ne savais pas avoir peur ou cynique.
Gale: Ok, le miel, ce qui à propos du Collège? Au moins revenir. école de cinéma Terminer pour s'assurer que vous êtes engagé à cette chose.
Dawson: Maman, s'il vous plaît. Si une année d'aller chercher de Lattes et séduire les actrices de leur remorque à agir devant un écran vert n'a pas tué mon désir de faire des films, rien n'y fera. Je le sais. Et je n'ai pas besoin de dépenser 60.000 dollars d'argent de cette famille pour comprendre cela. Je veux dire, faire des films est ... c'est ma vie. Et j'ai besoin de vous faire croire que je suis que l'un sur un million qui va le faire, parce que je fais.
Gale: miel, ai-je jamais vous raconter l'histoire sur le temps de votre père a décidé de faire la gomme à mâcher sur notre cuisinière?
Dawson: S'il vous plaît dites-moi que vous plaisantez.
Gale: Non, il allait la vendre à des boutiques de cadeaux locales. Et je ne vais pas en quoi que ce soit au-delà du fait que c'était un beau gâchis collante et nous avons dû raser une partie de votre tête père, une fois décidé de vous faire sous-chef de la division de fraises.
Dawson: Vous me raser la tête?
Gale: Une partie de votre tête. Vous avez été 5. Il était le quatre-vingt. Nous vous avons dit qu'il était punk.
[Ils rient]
Dawson: C'est génial.
Gale: Quoi qu'il en soit, je suis juste ... bien, je suis en train de mettre en place parce que votre père avait un grand nombre de régimes farfelus, et j'ai toujours été convaincu que l'un de gomme était fondée sur Charlie et la chocolaterie, qui a été son livre préféré comme un enfant. Mais il ne serait pas l'admettre.
Dawson: Ok, ça c'est un peu plus subtil que certains de vos leçons de vie d'autres.
Gale: Dawson ... pipe de ton père rêve, il me conduisit droit dans le mur. Mais il a également été l'une des choses qui m'a fait tomber en amour avec lui. Parce que, comme vous, il eut le courage de croire que la vie pouvait être aussi grand que vous pensez qu'il pourrait être quand vous êtes un enfant. Ainsi, vous obtenez ce que je dis?
Dawson: Voulez-vous que de regarder Lily pour vous?
Gale: Oui. Et puis allez sauter de la falaise. Que par métaphore, bien sûr.
Dawson: Maman ...
Gale: Je suis ta mère. Je ne peux pas l'aider.
Avis [Elle un petit tatouage temporaire d'une rose appuyé contre l'écran du portable.]
Gale: Ooh. Apparemment ... vous avez aimé ma métaphore peu de choses qui se fanent.
Dawson: En fait, j'ai juste pensé que c'était cool qu'il y avait des gens dans ce monde qui vous donnerait le prix de leur boîte de Cracker Jack.
Gale: C'est parce que Je t'aime, ma chérie.
[Elle sort]
Dawson: Hmm.
[Il regarde autour de sa chambre, à une image différente de lui et tous ses amis et se lève et saisit son portable et commence à taper frénétiquement loin]
[Scène: cuisine de Gram. Grammes fait un peu de pâte sur le comptoir, et un peu rudement lancer et qui en ont besoin sur le comptoir, lorsque Jen descend et vous pouvez dire qu'elle a pleuré.]
Jen: Ok. Il n'y a rien de mal à avoir peur. Il est parfaitement naturel.
Grammes: avoir peur ne fait de bon.
Jen: Ok. Que dois-je faire pour aider?
Grammes: Eh bien, vous pouvez me chercher le beurre de l'étagère du haut du réfrigérateur.
Jen: Je ne parlais pas, euh ... à cet exercice culinaire dans les énergies déplacées. Je vous veux dire. Je veux dire, que dois-je faire pour vous aider? Vous allez avoir besoin de quelqu'un pour vous conduire à des traitements, et je peux le faire. Je peux faire cuire des repas à l'avance, Tivo 60 minutes, et quand tu t'ennuies, Jack et moi, nous allons jouer des scènes du Moulin Rouge pour vous.
Grammes: Jack n'ont rien à voir avec cela, et vous ne pouvez, Jennifer. Ceci est mon affaire personnelle, et je peux prendre soin de moi-même.
Jen: Eh bien, moi? Je veux dire, qui est goin de prendre soin de moi? Je veux dire, tu es ma grand-mère, la personne que j'aime le plus au monde, et vous êtes malade, et je suis celui qui a peur.
Grammes: Rechercher, Jennifer, ce n'est pas la peine de mort. Maintenant ... beaucoup de gens de mon âge, ils ont un tour de la radiothérapie et ils vivent plus longtemps heureux en rémission.
Jen: Ok, nous allons donc parler de cela. Hmm?
Grammes: Oh, Jennifer ...
Jen: Mais peut-on tout au moins de commencer à parler?
Grammes: Jennifer ... Je ne suis pas prêt à mourir pour le moment. Viens ici.
[Ils s'étreignent et pleurer dans les bras l'entendre d'autres]
Grammes: M'entendez-vous? Hmm? Avez-vous?
[Scène: La danse de l'école. Presque tout le monde est parti maintenant et Patrick Harley et dansent lent ensemble sur le sol bien vide maintenant.]
Patrick: Et comme mon poing a été vertigineuse vers son cou, je viens, comme, vous le savez, Patrick, vous êtes un amant, pas un combattant.
Harley: C'est la dernière partie a été assez évident. Et comme pour la première partie ...
Patrick: Tu veux dire la partie amant?
Harley: Pas un hasard.
Patrick: Oh. Eh bien, je n'ai pas que ça veut dire littéralement. Eh bien, oui, j'ai fait, mais ... vous le savez, ce n'est pas la raison pour laquelle je suis à la danse avec vous. Je suis à la danse avec vous parce que si je n'étais pas, vous devriez être avec un autre gars, et ce serait me tuer.
Harley: Parce que vous comme moi?
Patrick: Oui.
Harley: discours de Nice. Pacey vous enseigner cela?
Patrick: Oui. Ouais, et comment décrocher un soutien-gorge d'une seule main.
Harley: Essayez-le et vous aurez une main gauche.
[Scène: L'école de danse. Les gradins vides. Joey est assis, seul regarder comme Harley et de la danse Patrick. Lentement, elle lève la tête et une main vient de l'écran, et il est Pacey.]
Pacey: Si ma mémoire est bonne, je vous dois une danse, Mme Potter.
[Ils dansent pour un peu de tristesse à la fois de leurs yeux et quand la chanson se termine, Pacey s'en va en laissant Joey seul sur la piste de danse. }