176 fans | Vote

#607 : l'esclandre d'une blonde


Après sa rupture avec Pacey, Audrey va de plus en plus mal et noie son chagrin dans l’alcool, ce qui va causer quelques problèmes quand elle va monter sur scène avec son groupe…
Jack, lui, doit faire face aux sentiments qu’il éprouve pour David et Freeman surtout quand le professeur Freeman annonce son départ.
Quant à Jen, elle essaye de séduire CJ mais ce dernier lui préfère Audrey…
Enfin, Pacey décide de se changer les idées en allant à La Nouvelle-Orléans avec des collègues où il rencontre Denise, une séduisante jeune femme… qui est aussi une call-girl…

Popularité


2.5 - 6 votes

Titre VO
Tripping at the Gates of Hell

Titre VF
l'esclandre d'une blonde

Première diffusion
06.11.2002

Première diffusion en France
19.07.2003

Photos promo

Audrey en colère contre la terre entière

Audrey en colère contre la terre entière

Pacey croyait passé la nuit avec une jolie blonde

Pacey croyait passé la nuit avec une jolie blonde

Joey n'aime pas voir Audrey ivre

Joey n'aime pas voir Audrey ivre

Jack n'est pas content que le prof Freeman s'en aille

Jack n'est pas content que le prof Freeman s'en aille

Eddy, le barman

Eddy, le barman

Prof Freeman est content de voir Jack

Prof Freeman est content de voir Jack

Audrey demande une bière à Eddy qui refuse

Audrey demande une bière à Eddy qui refuse

Joey voit Audrey tout cassé

Joey voit Audrey tout cassé

C.J. et David voient l'esclandre d'Audrey

C.J. et David voient l'esclandre d'Audrey

Audrey dit à Joey qu'elle a rompu avec Pacey

Audrey dit à Joey qu'elle a rompu avec Pacey

Joey veut une invitation d'Eddy

Joey veut une invitation d'Eddy

Eddy s'excuse auprès de Joey

Eddy s'excuse auprès de Joey

Pacey empoigne Rich

Pacey empoigne Rich

Jen drague C.J.

Jen drague C.J.

Pacey ne passe pas la soirée avec celle qui croit...

Pacey ne passe pas la soirée avec celle qui croit...

Joey se dispute avec Eddy

Joey se dispute avec Eddy

Eddy ramasse les bières qu'Audrey a cassé

Eddy ramasse les bières qu'Audrey a cassé

Jen et jack apprennent que c'est le dernier cours du professeur

Jen et jack apprennent que c'est le dernier cours du professeur

Audrey chante complémentement ivre

Audrey chante complémentement ivre

Plus de détails

Au bar, Eddie lit quand Joey les rejoint et elle lui dit que les cours avec Hetson ne sont pas aussi amusants sans lui et ils parlent de ce qu’ils ont l’intention de faire pendant les vacances, puis Joey part en cours. Au cours de Freeman, Jen parle de David à Jack et ce dernier la taquine sur CJ.

Puis, sous la pression de Jen, Jack accepte que cette dernière l’accompagne à son rendez-vous avec David car CJ y sera peut-être. Puis, Freeman annonce son départ de Boston à ses élèves.

Dans sa chambre, Audrey essaye de choisir une tenue quand Joey arrive, elles parlent alors du concert qu’Audrey donne ce soir et Joey apprend qu’Audrey a rompu avec Pacey.

A la cafétéria, Jen et Jack rejoignent David et ils décident d’aller voir le concert d’Audrey ce soir avec CJ. Et David leur dit que CJ n’a pas de petite amie car sa vie est trop compliquée, c’est à ce moment que ce dernier les rejoint et Jack, apercevant Freeman part à sa rencontre. Il lui parle de son départ et Freeman lui propose de le rejoindre ce soir.

A son travail, Pacey apprend que Rich, des collègues et lui partent faire un petit voyage à la Nouvelle-Orléans dont le but est de se faire un maximum de filles.

Plus tard, dans un bar à la Nouvelle-Orléans, Pacey et Rich sont avec deux filles où Pacey est d’ailleurs en conversation avec une jolie fille, cette dernière le drague et Pacey lui parle d’Audrey et la fille s’en va, ce qui a pour effet de faire rire Rich.

Au bar, Eddie demande à Joey comment étaient les cours quand Audrey vient chercher à boire et avant de partir rejoindre cette dernière, Joey taquine Eddie.

Jack, lui, rejoint Freeman et ce dernier a l’air plutôt content de le voir ici. Puis, Freeman lui dit que sa femme ne va pas l’accompagner à Chicago et il décide de lui présenter quelques personnes.

Au bar, Jen, David et CJ attendent Jack et CJ lui dit qu’Audrey a l’air déprimée mais Jen ne semble pas de cet avis. Quant à David, il reçoit un appel de Jack lui disant qu’il arrive. A la Nouvelle-Orléans, Rich et Pacey vont parler à une femme, prénommée Denise, ils commencent à sympathiser et Rich décide les laisser.

Au bar, Joey essaye d’inviter Eddie à sortir quand Audrey les interrompt pour demander une bière mais Eddie ne veut pas la servir car il juge qu’elle a déjà trop bu, Joey défend alors son amie mais Eddie refuse toujours de la servir.

C’est alors qu’Emma les rejoint et elle et Audrey vont sur scène. Sur la scène, Audrey perd le contrôle, elle dit n’importe quoi et quand elle commence à chanter, elle monte sur le bar, ouvre la pompe à bière qu’Eddie se dépêche de refermer sous le regard désolé de Joey. Puis, Audrey enlève son tee-shirt et tous ses amis ont l’air choqués.

Plus tard, dans la salle de bain du bar, Joey va rejoindre Audrey qui a l’air plutôt mal en point. Joey lui demande alors combien elle a bu mais Audrey ne s’en souvient plus.

Puis, elles se disputent et Audrey lui répond que Joey est parfaite et qu’en comparaison elle est nulle. Joey lui dit alors qu’ils feraient mieux d’en reparler le lendemain, sinon ils vont se dire des choses qu’ils vont regretter. Mais Audrey ajoute qu’elle n’est pas son amie car elle se fiche totalement d’elle, la preuve elle ne savait même pas qu’elle avait rompu avec Pacey et qu’elle est trop préoccupée par son petit ami. Joey lui répond alors qu’Eddie n’est pas son petit ami et Audrey ajoute que c’est vraiment pathétique.

Pendant ce temps, Jack s’apprête à partir quand Freeman le rejoint et il commence à parler du fait qu’il est marié et pourtant Jack lui plaît. Freeman essaye alors de l’embrasser mais Jack le repousse en lui disant qu’il est trop tard et il part.

Au bar, Jen, CJ et David nettoient les dégâts d’Audrey et CJ parle à Jen des raisons qui ont pu pousser Audrey à faire ça et Il ajoute qu’elle ne connaît pas grand chose de lui, en fait. Pendant ce temps, à l’hôtel, Pacey essaye de trouver la clé de sa chambre pour entrer avec Denise.

Retour au bar où Joey aide Eddie à ranger, elle s’excuse alors de ce qui s’est passé avec Audrey, puis ils commencent à se disputer sur le fait que Joey voulait aussi aider Eddie. Puis, il dit que ce qui s’est passé entre eux était juste un petit flirt, rien de plus.

Dans la chambre, Pacey et Denise s’allongent sur le lit, Denise commence à se déshabiller et ils s’embrassent quand elle lui dit qu’ils ont tout leur temps car son ami l’a payée pour la nuit. Pacey l’arrête donc, découvrant que c’est une call-girl, il lui dit qu’il est désolé mais qu’il ne peut pas faire ça et il s’en va, la laissant seule dans la chambre.

A l’extérieur du bar, Jen et CJ parlent de David et Jack et Jen lui dit qu’elle est contente qu’il soit venu ce soir. Puis, elle essaye de l’embrasser mais il l’arrête. Il lui dit qu’il est désolé, qu’elle est belle et super mais qu’il ne peut pas faire ça. Ils se souhaitent bonne nuit et Jen prend un taxi pour rentrer. Après son départ, CJ voit Audrey assise sur le trottoir, fumant une cigarette.

Il va alors s’asseoir à ses côtés et elle lui parle de comment elle se sent après avoir bu : on ne ressent rien justement, alors que quand elle est sobre, c’est l’enfer. Audrey lui dit alors qu’il ne devrait pas rester là et il lui répond que s’il ne voulait pas être ici, il n’y serait pas. C’est à ce moment qu’Audrey se met à trembler et il lui tend ses gants.

A la Nouvelle-Orléans, Rich, des collègues et des filles ont l’air de bien s’amuser quand Pacey, les rejoint, furieux. Il dit à Rich que ça ne le fait pas rire ce qu’il a fait et qu’il achète ses amis, les filles et des filles pour ses amis. Et il rajoute qu’il n’éprouve aucun sentiment, qu’il ne veut pas de sa charité et qu’il est pathétique.

A l’extérieur du bar, David est fatigué d’attendre Jack et il s’apprête à partir quand ce dernier le rejoint. Jack s’excuse et lui dit qu’il est content qu’il soit resté. Mais, David dit que Jack n’est pas encore prêt à s’engager dans une nouvelle relation et il commence à lui raconter ce qui s’est passé ce soir.

Le lendemain matin, on peut voir Pacey, seul dans la rue, pendant que Joey se réveillant, ne voit pas Audrey dans son lit. C’est à ce moment qu’Eddie frappe à la porte, il était venu rapporter le portefeuille d’Audrey.

Et il lui dit qu’il regrette ce qu’il lui a dit la veille et qu’il aimerait qu’elle lui donne sa chance. Joey lui répond qu’elle apprécierait l’idée d’avoir un vrai rendez-vous avec lui et il part.


Résumé écrit par Annabelle. Grand merci.

Hells Kitchen. Eddie est assis au bar en train de lire un livre, quand Joey arrive en portant son sac et en attrapant son manteau. Elle commence à comptabiliser ses reçus de la journée. C'est en pleine journée et le bar n'est pas très occupé.

 

Eddie : Salut. Tu es de sortie ?

Joey : Ouais. J'ai des trucs à faire sur le campus.

Eddie : 15h00 ? Ouais, je sais quand a lieu le cours d’Heston, Joe.

Joey : Je sais. Je ne voulais juste pas que tu te sentes bizarre ou quelque chose comme ça. Tu sais, ce n’est pas amusant sans toi. Personne pour contester mes opinions avec des commentaires sournois. Je commence à me sentir intelligente ou quelque chose comme ça.

Eddie : Ouais, eh bien, les finales devraient étouffer cet ego embêtant dans les fesses.

Joey : Je ne peux pas croire que ce semestre soit presque terminé.

Eddie : Je sais.

Joey : Tu rentres chez toi pour les vacances ?

Eddie : Quoi de plus chaleureux que cet endroit propre et bien éclairé ?

Joey : Sérieusement. D'où viens-tu ?

Eddie : Cela fait-il une différence ? D'où viens-tu ?

Joey : Capeside.

 

Eddie rigole.

 

Joey : Quoi ?

Eddie : Rien. C'est juste... Capeside. Je suppose que c'est à peu près juste.

Joey : A peu près par rapport à quoi ?

Eddie : Hé, détends-toi. Pas de quoi avoir honte.

Joey : As-tu déjà été à Capeside ?

Eddie : Ils ne laissent pas mes semblables aller aussi loin à l'est.

Joey : Eh bien, Dieu merci, nous avons un terrain neutre sur lequel s'entraîner.

Eddie : Ouais. Ouais. Nous sommes un Sam et Diane typique - moi avec mes charmes robustes, toi avec ton apprentissage de livres fantaisie.

Joey : Tu sais, tu as tout faux pour moi, Eddie Doling. Je suis une fille du mauvais côté des pistes. Tu ne veux pas jouer avec moi.

Eddie : Je ne sais pas. J'apprécie un peu quand tu en as après moi. Rien de tel qu'une fille chic qui en a après moi.

Joey : Tu sais quoi ? Tu as beaucoup de chance d'avoir des cours en ce moment, parce que ce soir, je sors ici.

Eddie : Je serai là. Je travaille double aujourd'hui, et n’as-tu rien de mieux à faire pendant la nuit que de flâner sur ton lieu de travail ?

Joey : Tu sais, il se trouve que Hell's Belles va complètement secouer la maison.

Eddie : Mmm.

Joey : Un peu comme les rondelles d'oignon.

Eddie : Je te verrai plus tard, Joey.

 

Elle part en classe.

 

GENERIQUE

 

Classe du professeur Freeman. Jen et Jack arrivent en classe et se dirigent vers leurs places normales.

 

Jen : Alors qu'est-ce qui se passe avec toi et ce type, David ?

Jack : Gardes tes propres tâtonnements furtifs, merci beaucoup.

Jen : Oh, Jack.

Jack : Non, ce n'était pas comme ça. Je veux dire, il y a eu… Il y a eu du café, il y a eu des discussions, et je ne veux pas le tromper.

Jen : Oh, pourquoi être si timide ? Allez, quelqu'un doit en avoir. Dieu. Casser cette affaire. C.J. s'avère beaucoup trop difficile pour les délicates comme moi.

Jack : Facile, facile. Ta frustration sexuelle atteint une veine. Bref, on se retrouve à la cafétéria après les cours.

Jen : Puis-je venir ? C.J. sera probablement là.

Jack : Jen, tu ne penses pas qu’il soit vieille école ? Cet effort est en dessous de toi. Tu l’as dit toi-même, n'est-ce pas ?

Jen : Oh, tu ne peux pas tenir les ultimatums du parti Jen contre moi. Je portais une perruque. Je me sentais folle.

Jack : D'accord. Hé, je te dis quoi. Apporte aussi des grammes.

Jen : Peut-être que je le ferai.

 

Le professeur Freeman entre en classe et fait une annonce.

 

Freeman : Après-midi, tout le monde. Je voulais commencer le cours aujourd'hui en vous disant à tous que vous ne me reverrez pas après les finales. La publication de mes essais critiques a assuré ma visite universitaire à Chicago. Je quitterai donc Boston Bay à la fin du semestre. Comme notre temps est limité, je voulais vous inviter tous à la signature de livres ce soir au Winthrop Hall. Vous avez été une grande classe, l'un de mes préférés.

Jen : Le savais-tu ?

Jack : Non, je n'en avais aucune idée.

 

La chambre de Joey et Audrey. Audrey a posé la plupart de ses vêtements sur son lit et essaie de créer une tenue.

 

Audrey : Ahah. [Soupirs]

 

Joey entre après les cours.

 

Joey : Ok, ok. Tu as décidé de bénir les orphelins du monde, Betsy Johnsons ?

Audrey : À peine. J'auditionne des tenues et tout échoue lamentablement. Où sont passés tous mes vêtements sexy ? Pacey Witter a pillé mon sens de la mode.

Joey : Tu veux dire qu'il y a des vêtements qui montrent encore plus ta poitrine ?

Audrey : Oui. Et très franchement, les filles se sentent rejetées. Le groupe joue ce soir dans votre petit bar de plongée, et je veux qu'ils soient resplendissants.

Joey : Je sais. Je ne manquerais ça pour rien au monde. En fait, je ne travaille même pas ce soir. Vous aurez donc toute mon attention sans partage.

Audrey : Oh, eh bien, ça pourrait être bien si tu montrais ton visage dans les loges. Je sais que je nécessite généralement peu d'entretien et tout.

Joey : Je n'irais pas aussi loin. De plus, je suppose que toi et Pacey apprécieriez le temps privé.

Audrey : Ouais, eh bien. C'était une aide précieuse. Maintenant, j'ai largué Pacey 4 mois trop tard et aucune robe de salope n'a survécu. Pas une seule, je te dis.

Joey : Quoi ? Quand as-tu largué Pacey ?

Audrey : Allo ? Crise de la quarantaine, merci d'avoir regardé. Bon sang, Joey, est-ce que ça te tuerait de suivre ?

Joey : Ecoute, Audrey, je suis désolée. J'ai été… Attends, quand est-ce arrivé ?

Audrey : La soirée d’Halloween. Peu importe. Je ne veux pas en parler.

Joey : Audrey, comment as-tu pu ne pas m'en parler ? Ecoute, je sais que je suis souvent partie, mais une petite barre latérale de salle de bain aurait pu être en ordre.

Audrey : Je ne sais pas. Je suppose que j'ai juste pensé que tu l’apprendrais de Pacey dans une certaine discussion « comment a été la vie depuis toi ? ».

Joey : Bien sûr que non. Nous vivons ensemble. Je veux dire, ce n'est pas parce que j'ai couru partout que je n'ai pas le temps pour toi.

Audrey : Ouais, eh bien, écoute, ça aurait été génial d'entendre la sagesse de l’ex-petite amie à l'époque, mais maintenant, j'ai un peu fini de la revivre. D'accord.

 

La cafétéria. Jen et Jack vont rejoindre une table où David les attend.

 

Jen : Jack, as-tu déjà remarqué à quel point ton appartement ressemble à celui d’un couple marié ? Je pense que c'est l'escalier en colimaçon.

David : Eh bien, je ne sais pas si vous et Pacey êtes mêlés à certains jeux, mais voudrais-tu peut-être sortir ce soir, Jack ?

Jen : Je ne peux pas croire que tu viens de faire ça.

David : Quoi ?

Jen : Pas de couverture, pas de sous-texte. Pas de jeux de mots horribles. Les gays l'ont tellement facile. Les garçons hétéros ne sont jamais aussi... hétéros.

Jack : J'adore.

David : Cool.

Jen : Oh, tu sais quoi ? Emma et Audrey jouent ce soir.

Jack : Ouais, c'est vrai. C'est vrai. Nous devrions y aller. Ça va ? Et puis après, on fera autre chose ?

David : Ouais.

Jen : Ok, attendez, attendez. Restez avec moi ici pendant une seconde, euh, avant que C.J. n'arrive ici. Alors on va voir les jolies filles jouer. Nous pouvons demander à C.J. de se joindre à nous à cette... cette sortie de groupe très innocente.

Jack : Ou, tu sais, pourquoi s'embêter avec les subtilités ? On peut juste, euh, le frapper sur la tête et le traîner dehors.

Jen : Jack, travaille avec moi ici.

David : Non, non, non. Nous devrions certainement lui demander de venir. Ce serait amusant si nous y allions tous. C'est juste, euh ... eh bien, C.J. ne sort pas vraiment.

Jen : Quoi ? Saute-t-il directement dans le sac ? Du café aux préservatifs ? De quoi parle-t-on ici ?

David : Euh, non. Vous voyez, je veux dire, il ne sort pas du tout. Eh bien, sa vie est en quelque sorte compliquée. Il, euh... Non, je ne devrais pas vraiment en parler.

Jen : Quoi qu'il en soit, je suis sûr que ce n'est pas si grave. Allez, amène-le.

Jack : S'il te plait ? Jen, vas-tu arrêter d'utiliser mon ami comme gorge profonde, s'il te plaît ? Euh, ouais. Oublie que j'ai dit celui-là. Voici C.J.

Jen : Oh, hé.

C.J. : Salut.

Jen : Euh, écoute, c'est totalement à la dernière minute, mais je suppose que tu ne voudrais pas venir avec nous ce soir et voir notre amie jouer dans un groupe ?

Jack : C'est Audrey. Vous connaissez Audrey. Celle qui est garantie pour divertir.

C.J. : Je me souviens. Ouais, ça a l'air amusant.

Jen : Excellent.

 

Jen remarque Freeman qui marche et arrive vers eux.

 

Jen : Jack. Hum, un homme libre bientôt éteint s'approche et on dirait qu'il a besoin de faire pipi.

David : Je pense qu'il veut peut-être juste te parler.

Jack : Ouais. Euh, excusez-moi, les gars. Je suis désolé. Je reviens tout de suite.

Jen : Tu veux t'asseoir ?

C.J. : Oui.

 

Jack va vers Freeman, et ils sortent pour parler.

 

Freeman : Je suis désolé. Je ne voulais pas vous interrompre, vous et vos amis.

Jack : C'est bon. C'est d'accord. J'ai, euh ... beaucoup de temps pour manger. Alors classe aujourd'hui, qu'en est-il de ça ?

Freeman : Hum, Jack ... Je continue de penser à cette première conversation que nous avons eue, quand tu as dit que c'était la première fois que tu te sentais motivé depuis longtemps. Je détesterais penser que j'avais enlevé l'expérience universitaire que tu mérites.

Jack : Eh bien, je vais continuer à m'appliquer.

Freeman : Ecoute, euh, la semaine prochaine est la semaine de lecture, et après ça, il y a les finales, et après ça, eh bien... Je suis parti. Ce serait juste… ça signifierait beaucoup pour moi si tu étais là ce soir, Jack.

Jack : J'y réfléchirai.

 

Boulot de Pacey. Pacey est assis à son bureau, quand Rich arrive avec un tas de billets d'avion dans ses mains, et il commence à les donner à diverses personnes.

 

Rich : J'espère que vous avez emballé des préservatifs et du dentifrice ce matin parce que nous faisons un petit voyage. Vous avez tous passé vos séries 7, certains d'entre vous avec brio, vous êtes des pensées intelligentes. Alors ce soir, nous célébrons.

Pacey : La Nouvelle-Orléans ?

Rich : Et ça, hein ? Oui, nous sommes si odieusement riches que nous nous envolons vers le grand facilement pour s'adonner à tous ses plaisirs pendant 24 heures écoeurantes. Alors ne me dites pas que vous devez appeler vos mamans ou quoi que ce soit. Admettez simplement que les chambres d'hôtel gratuites et de première classe et les bonnes vieilles filles du sud qui ont appris à boire avant de jouer à Nintendo sont trop belles pour les laisser passer. Emballez-le, messieurs. Logan, 1 heure.

Homme : Ouais, bébé.

 

L'homme rit.

 

Un bar à la Nouvelle-Orléans. Rich est assis à une extrémité du bar avec une fille dans ses bras, tandis que Pacey est de l'autre côté, parlant à une femme très sexy.

 

Femme : Vous êtes donc ici pour le week-end, hein?

Pacey : Juste la nuit en fait.

Femme : Oh, c'est dommage. Il y a beaucoup de plaisir à avoir ici.

Pacey : Ouais, je peux voir ça.

Femme : Je pourrais vous montrer.

Pacey : Tu sais, je suis déjà venu ici.

Femme : Oh.

Pacey : Ouais, ma copine et moi, nous sommes venus ici cet été.

Femme : Alors tu as une petite amie.

Pacey : Oh non. Non non. Elle m'a largué.

Femme : Eh bien, je pense que mes amis m'attendent, mais je suis ravie de vous avoir rencontré, Pacey.

 

Elle s'éloigne. Pacey se retourne et la regarde partir, puis remarque une autre femme sexy assise au bar seule près de lui.

 

Pacey : Salut, là-bas. Je ne fais pas le gars en deuil.

Rich : Witter, mec. Tu es pathétique, et ici je pensais que tu serais mon seul adversaire. Tu rends cela trop facile.

Pacey : Eh bien, écoutez, Rinaldi, ce serait très différent si j'étais réellement dans ce jeu, ce que je ne suis pas parce que les femmes aiment vraiment le type sensible.

Rich : Ouais, ok, parce que c'est ce qui fonctionne pour moi. Vraiment ?

 

Rich rigole.

 

Hell’s Kitchen. Joey est assise au bar et la foule commence à se préparer pour le groupe. Eddie verse un verre devant elle.

 

Eddie : Tout semble magique quand on le voit de l'autre côté, non?

Joey : Ta façon de servir est stupéfiante.

Eddie : Merci. Comment va la classe aujourd'hui?

Joey : Comme d'habitude. Nous mettons fin à l'arc-en-ciel de la gravité, et Heston a passé 5 bonnes minutes à insister sur le fait que je ne comprendrais jamais les divagations expérimentales.

Eddie : Eh bien, c'est idiot. Diane Chambers est un personnage extrêmement bien lu. Je suis sûr qu'elle aurait scolarisé Heston.

Joey : Est-ce que, tu sais, tout ton argument de classe… Sam Diane, c'est très faible. Il s’est définitivement fait plus d'argent qu'elle.

Eddie : Oui, et je gagne plus d'argent que vos collègues de Worthington qui n'ont pas besoin de travail, mais cela ne nous met pas dans la même tranche, n'est-ce pas?

 

Audrey accourt au bar et s'arrête à côté de Joey.

 

Audrey : Hé, mignon barman. Donnez-moi une chance, d'accord? J'ai les secousses. [Elle serre Joey dans ses bras] Tu es tellement géniale d'être venue me voir jouer, et ici, acheter une série de plans pour les futurs petits amis d'Amérique.

 

Elle prend son verre et jette de l'argent sur le bar, puis retourne voir plusieurs gars

 

Audrey : Mmm. [Étouffement] Oh, mon Dieu. Ah -

 

Ils regardent Audrey entrer dans les bras de plusieurs mecs avec sa boisson.

 

Eddie : Dieu, combien ses parents ont-ils payé pour la faire entrer à Worthington?

Joey : Tu es plus acerbe que d'habitude ce soir, si c'est possible. Tout va bien?

Eddie : Ouais. Je suis désolé. Je - je déteste travailler en double, et je - je n'aime pas travailler avec Sam.

Joey : Personne avec qui flirter, hein?

Eddie : Ouais, ou insulter maladroitement, selon ce que tu préfères.

Joey : Eh bien, je reviendrai plus tard. En ce moment, je dois aller caresser l’ego d’Audrey.

Eddie : Ça a l'air séduisant.

 

Joey va vers Audrey. Les gens rient.

 

Joey : Salut.

Audrey : Salut, ma chérie.

 

La signature du livre. Jack entre dans la librairie et regarde autour de lui le grand nombre de personnes qui se sont présentées, et remarque Freeman à une table pour son livre, en train de parler à un homme.

 

Freeman : Merci d'être venu. Euh, j'espère que vous apprécierez.

 

Jack se dirige vers Freeman.

 

Freeman : Jack, vous êtes venu.

Jack : Ouais. Je, euh ... je n'aime pas laisser la nourriture gratuite se perdre.

Freeman : Quelle que soit la raison, je suis content.

Jack : Il semble que beaucoup de gens soutiennent votre décision.

Freeman : Eh, nuit lente sur le campus peut-être. Il est difficile de mettre sur pied des projets comme ce livre. Il y aura toujours une poignée de personnes qui penseront que c'est du matériel de salle de bain, mais j'ai toujours maintenu la croyance naïve qu'il y aurait un lecteur ou deux qui pourraient trouver quelque chose de stimulant au-delà des références culturelles faciles.

Jack : Oui, certains de mes amis ont supposé que votre classe était un cours facile, ce qui en ferait à peu près Entertainment Weekly, je suppose.

Freeman : Avez-vous ressenti cela?

Jack : Toutes choses mises à part, ai-je déjà semblé moins que rivé? [Jack remarque que Freeman le regarde profondément dans les yeux] Euh, votre femme, euh… ne doit pas être trop excité de déménager à Chicago au plus fort de l'hiver.

Freeman : En fait, elle ne va pas bouger avec moi.

Jack : Je… je suis désolé.

Freeman : Eh bien, disons… ne le soyez pas. Je peux parler longuement de ce que j'ai mal fait, et un Maudlin Freeman ne fera aucun bien à aucun de nous.

Jack : Ouais.

Freeman : Alors je dois vous demander. Pourquoi avez-vous décidé de venir? Vous n’avez pas un autre endroit où être?

Jack : Hum. Non non. Je… j'ai un peu de temps.

Freeman : C'est génial. Laissez-moi vous présenter quelques personnes.

 

Hell’s Kitchen. Jen, C.J. et David sont tous assis à une table et discutent en attendant que Jack se présente.

 

Jen : Je n'ai aucune idée de ce qui retient Jack, David. Je suis sûr que c'est… c'est un problème lié aux cheveux.

David : Non, c'est bon. Il est flatteur de penser que chaque brin soigneusement égaré pourrait être pour moi.

Jen : Aww.

David : Je vais me diriger vers le bar. Vous avez besoin de quelque chose?

C.J. : Non, je vais bien.

Jen : Je vais bien.

 

David va au bar, les laissant seuls.

 

Jen : Eh bien, je suis contente que tu sois venu ce soir. Je sais que ce n'est peut-être pas vraiment ton truc.

C.J. : Comment vois-tu cela ? Je n'ai rien contre la bonne compagnie ... et je suppose que je ne peux pas encore parler de la qualité de la musique, mais ...

Jen : Oh, eh bien, Audrey n'est rien sinon une interprète stellaire.

C.J. : Comment va-t-elle ces derniers temps ?

Jen : Audrey ?

C.J. : Ouais.

Jen : Super. Bien.

 

Ils regardent et voient Audrey faire une photo avec les gars, pendant que Joey la regarde.

 

Audrey : Whoo! Aah!

Jen : Eh bien, peut-être pas la plus grande forme, mais je dirais qu’elle va bien. Pourquoi le demandes-tu ?

C.J. : Eh bien, elle semble être un peu déprimée.

Jen : Elle n'a pas l'air déprimée.

C.J. : Eh bien, il est facile de ne pas le voir quand on n’y fait pas attention... ou quoi que ce soit, d'ailleurs.

 

Au niveau du bar, David attend son verre, quand son téléphone portable sonne.

 

David : Bonjour.

Jack : Euh, David, hé. Euh, c'est moi. Ecoute, je suis vraiment désolé.

David : Oh, ne t'en fais pas. Es-tu en route ?

Jack : Euh, non, pas exactement.

David : Dois-je appeler la police peut-être? Y a-t-il quelque chose que tu ne peux pas dire devant les ravisseurs ?

Jack : J'arrive. Je te promets. Je viens juste d'être aspiré dans ce cauchemar académique schmoozefest. J'ai, genre, 2 choses profondes à dire, et je suis hors d'ici. Je jure.

David : Hé, ne t'en fais pas. Uh, C.J. est là, et nos amis maîtrisent tous l'art de la conversation polie. Alors, je te verrai quand je te verrai.

Jack : Très bien, cool. Je te verrai.

 

Le bar de la Nouvelle-Orléans. Rich et Pacey viennent en marchant à côté d'une femme assise seule à table, et Rich s'arrête pour lui parler.

 

Rich : Comment ça va?

Denise : Très bien.

Rich : Je ne vous ai pas demandé comment vous aviez l'air. J'ai demandé comment tu allais.

Pacey : Oh, allez, Rich. Même moi, je dois vous arrêter là-dessus. Je veux dire, qui dit ça?

Denise : Votre ami le fait apparemment.

Pacey : Oh non. Ce n'est pas mon ami.

Rich : C'est vrai. Je suis son patron. Rich Rinaldi.

Denise : Je suis Denise.

Rich : C'est un beau nom pour une belle fille. Je pense que Denise signifie drame dans son origine grecque, et puis-je dire, Denise, que vous avez des seins qui demandent à être touchés.

Denise : Oh, c'est une coïncidence, puisque vous avez apparemment des testicules qui demandent à être castrés.

Rich : Ok, alors. J'emporterai mes marchandises ailleurs.

Denise : Je vous en prie.

 

Rich part et Pacey regarde pendant qu'il s'en va.

 

Pacey : Vous savez, je pense que Rich signifie en fait une boule de slime dans sa forme originale, mais je devrais vérifier les livres à ce sujet.

Denise : Comment tu t'appelles?

Pacey : Je suis Pacey, et je suis vraiment désolé pour ça, même si je suis sûr que vous avez l'habitude d'avoir des hommes qui vous disent toutes sortes de choses inappropriées tout le temps.

Denise : Je le suis. Je ne suis pas habitué à ce qu'ils abandonnent leurs amis beaucoup plus attirants et sympathiques.

 

Hell’s Kitchen. Eddie est en train de remplir quelques verres au bout du bar, quand Joey vient le rejoindre.

 

Joey : Je t’ai manqué ?

Eddie : Comment est-ce possible quand je vous ai vu toi et tes amis toute la nuit ?

Joey : Bon point. Alors qu'est-ce que tu fais après ?

Eddie : Ce soir ?

Joey : Eh bien, oui, je veux dire, je sais que chaque fois que je sors du travail, il n'y a rien de plus déprimant que d'essayer de m'endormir directement avec des visions d'ivrognes dansant dans ma tête, alors ... je pensais qu'une sorte d'activité sociale serait un bonne séquence.

Eddie : Je ne sais pas.

Joey : On pourrait ...

 

Audrey vient en trébuchant vers le bar et claque sa bouteille de bière vide sur le bar.

 

Audrey : Hé! Laissez-moi prendre une autre bière pour la scène.

Eddie : Nan, je ne peux pas te laisser prendre ça là-haut.

Audrey : Allez, vous travaillez tous les deux ici, comme tout le monde s'en soucie.

Eddie : Eh bien, je m'en soucie en fait, et il me semble que tu es déjà saoul.

Audrey : Et bien, à qui est-ce la faute ?

Eddie : Euh, toi.

Audrey : Ouais, eh bien, tu m'as servi, putain.

Eddie : Ouais, maintenant je te coupe les vivres. On dirait que tu vas devoir t'écouter chanter sobrement. Pardon.

Joey : Allez, Eddie, je veux dire ... ce n'est pas comme si elle sortait en voiture. C'est juste… elle est nerveuse.

Eddie : N'as-tu jamais pensé que nos âmes pourraient être en danger pour servir des mineurs ? Ou est-ce que ça t’a un peu échappé parce que tu ne travailles pas ce soir ?

Joey : De quoi tu parles ? Ceci est un bar universitaire. Je veux dire, tu ne t’en es jamais soucié.

Eddie : Ouais, eh bien, je me soucie quand une fille mineure se saoule et détruit l'endroit sous ma responsabilité. Je la coupe. C'est ça.

Audrey : Gah, quelqu'un a besoin de s'envoyer en l'air.

Joey : Audrey !

Audrey : Peu importe. Il prend clairement son travail trop au sérieux. Dis-moi quelque chose, Eddie. Qu'est-ce que ça fait de regarder le canon d'une arme à feu et de voir l'uniforme d'un concierge et un laissez-passer d'autobus?

 

Joey se retourne et lance un regard très sale à Audrey.

 

Audrey : Tu m'offriras une autre bière, n'est-ce pas, ma chérie ?

Joey : Je pense que non.

Audrey : Putain ! C'est comme si ce bar était dirigé par Donna Reed et M. Rogers.

 

Elle claque à nouveau la bouteille de bière, et elle se brise sur le bar.

 

Eddie : Très bien, fais-la sortir d'ici.

Audrey : N'as-tu pas seulement été témoin de ma force magnifique ?

 

Emma vient rapidement chercher Audrey.

 

Emma : Ouais, Audrey, tu ne nous as pas entendu s'échauffer là-haut ? Tu penses que nous le faisons pour une alouette? Monte là-haut.

Audrey : Je t'aime, espèce d'oiseau fou !

Emma : Hé, répand la joie sur scène, Courtney Love. D'accord ? On y es.

Audrey : Bah! Allez! Allez! Allez.

 

Elles partent vers la scène.

 

Joey : Je ne suis pas son gardien.

Eddie : Non, c'est pire en fait. Tu es son amie.

 

Audrey trébuche sur la scène et attrape le micro.

Acclamations et applaudissements.

 

Audrey : Hé, comment allons-nous tous ce soir? Nous sommes les belles de l'enfer, et nous sommes ici pour renverser ce régime fasciste. On dirait que l'établissement ne veut pas que nous passions un bon moment. Qui veut se coller à l'homme ?

 

Audrey commence à chanter, One Way or Another, et devient rapidement agressive sur scène, faisant tomber son pied de micro, rebondissant dans les autres membres du groupe, vissant avec les commandes sur les amplis tout comme elle chante. Emma la regarde mais continue de jouer, secouant la tête tout le temps. Audrey entre dans la foule, toujours en train de chanter, et se dirige vers le bar, où elle monte sur le bar, donne le coup d'envoi des boissons, ouvre les robinets de bière, et Eddie les ferme rapidement, et Joey regarde Eddie comme pour dire qu'elle était désolée. et n'avait aucune idée de ce qui se passait. Eddie met son visage dans sa main en pensant "Pourquoi est-ce que cela m'arrive ?". Il la fait descendre du bar, allumant des lumières le long du chemin, tout en continuant à chanter sa chanson alors que le groupe est toujours en train de jouer. Elle déchire sa chemise et la foule hurle d'approbation. Elle tend la main et attrape une bière de la main de l'un des gars, prend une gorgée, et jette la bouteille à travers la pièce, et Jen, CJ et David esquivent rapidement, évitant simplement de se faire frapper par elle alors qu'elle s'écrase sur le mur. derrière eux. Tous ses amis la regardent avec déception, alors que la caméra devient noire…

 

Toilettes du Hell's Kitchen. Audrey vomit dans les toilettes, tandis que Joey lui retient les cheveux.

 

Audrey : Ah. Ouais ok. Je pense que c'est tout. Je pense qu'il y a de l'intestin là-dedans.

Joey : D'accord. Pourquoi n'irions-nous pas te chercher de l'eau ? Combien de verres as-tu bu ?

 

Joey regarde Audrey se diriger vers l'évier et faire couler de l’eau en prenant une gorgée.

 

Audrey : Clairement, je ne m'en souviens pas.

Joey : Est-ce que tu buvais dans le vestiaire ? Parce que je ne t’ai pas vu boire tant que cela au bar.

Audrey : J'ai dit que je ne me souviens pas. Cette…

Joey : Audrey, ce genre de chose ne te ressemble pas.

Audrey : Et qu'est-ce qui me ressemble exactement ? Tu sais, j'aurais pu être alkie depuis l'âge de 6 ans. Tu ne sais pas.

Joey : C'est juste...

Audrey : Je vais bien ! Tu n’as jamais bu auparavant ?

Joey : Oui, en fait, je l'ai fait, et c'est généralement parce que je me sentais assez mal à propos de quelque chose, alors... écoute, je me demandais juste si tu te sentais mal.

Audrey : J'ai l'impression que je ne veux pas avoir un échange émouvant sur le fait que je suis mauvais et que tu es une gentille fille, si c'est ce que tu veux dire.

Joey : Tu sais, ce n'est pas ce que je voulais dire.

Audrey : Ce n’est pas l’enfer. Tu sais, tu maîtrises l'art d'être plus saint que toi, Joey. Tu sais, ne me raconte pas un tas de conneries sur le fait que tu n'as pas besoin de boire ou de te droguer pour t'amuser parce que j'y ai réfléchi, et tu sais quoi ? Je ne t'ai jamais vu t'amuser un jour de ma vie. Sauf pour tout ce truc de chant, et même alors tu m'imitais juste.

Joey : Ok, tu sais quoi ? Peut-être devrions-nous juste garder ça pour la matinée parce que nous ne voulons rien dire que nous regretterons.

Audrey : Mon Dieu ! Vas-tu arrêter de me protéger ?! J'en ai tellement marre de vivre dans ce petit univers antiseptique que vous avez tous créé. Tout ce que nous faisons, c'est nous asseoir et boire du soda et nous dire à quel point nous sommes heureux d'être tous amis, ce qui est ridicule, Joey, car quel genre d'ami ne saurait pas que j'ai rompu avec mon petit ami ?

Joey : Tu sais quoi, Audrey ? J'ai dit que j'étais désolée pour ça.

Audrey : Tu sais quoi ? Je m'en fiche. Je ne veux tout simplement pas que quelqu'un qui a complètement abandonné ma vie la juge soudainement. Je veux dire, as-tu même remarqué que j'étais déprimé avant que j'énerve ton petit copain Eddie ?

Joey : Eddie n'est pas mon petit ami.

Audrey : Exact. Je pense que c'est vraiment pathétique que ce soit la seule chose que vous ayez eu besoin de commenter.

 

La signature du livre. Jack marche dehors quand Freeman vient le rejoindre.

 

Freeman : Alors amusez-vous ce soir, où que vous alliez.

Jack : Pour être honnête, je ne sais pas s'il reste quelque part où aller.

Freeman : Je n'avais pas l'intention de vous garder là-dedans avec mon baratin scolastique ennuyeux.

Jack : Non. Non, je ne m'ennuyais pas. C'est pourquoi je brave la lèpre sociale.

Freeman : Je suis content que vous soyez venu. Il y a une partie de mon livre que j'ai écrite après les cours au début du semestre, vous aviez fait un commentaire en classe sur l'asexualité des gentils au cinéma. C'était une petite chose dont je me souviens, mais ça a déclenché quelque chose, et je pensais que plus personne ne faisait ça. Déclenche quelque chose. Vous aviez raison. Pas seulement en classe. Vous aviez juste... Vous aviez raison sur beaucoup de choses.

Jack : Je n’attendais pas que vous me disiez ça, si c'est pour ça que vous pensez que je me tiens ici dans le froid.

Freeman : Alors pourquoi êtes-vous ici ?

Jack : C'est triste... que vous soyez probablement le professeur le plus populaire ici, le plus inspirant, et pourtant vous avez senti que vous deviez cacher cette partie de vous qui est réelle. Mais vous savez quoi ? Quel que soit le temps qu'il vous a fallu pour arriver ici, au moins vous l'avez fait. Et c'est pourquoi je me tiens ici dans le froid.

Freeman : Il y a une semaine, j'étais cet homme marié indisponible. Il y avait environ 6 versions différentes de moi-même que je présentais au monde. Maintenant, il y a juste... ça. Et maintenant, j'aurais aimé l'avoir remarqué plus tôt. Ou vous avoir remarqué. C'est peut-être trop tard. À vous de me dire.

 

Freeman s’approche pour essayer de l'embrasser, mais Jack l'arrête.

 

Jack : Je ne peux pas. Je suis désolé, je ne peux pas. J'ai fait attendre quelqu'un toute la nuit pour que le moment soit bien choisi. Il est tard. Je dois partir. Ouais, je dois y aller.

 

Hell’s Kitchen. Jen, C.J et David nettoient les débris de la bouteille de bière qu'Audrey a jetée contre le mur.

 

Jen : Je suppose que tu n'étais pas si dépaysé avec toute cette histoire d'Audrey.

C.J. : Tu veux dire que ses performances ne sont généralement pas si inspirées ?

Jen : Euh, pas si Jennifer Jason Leigh en Géorgie, non.

 

Une serveuse arrive avec un plateau.

 

Serveuse : Merci.

Jen : Audrey est l'une des rares personnes que je connaisse qui a semblé entrer dans le giron bien ajustée et confiante. Elle nous a tous fait paraître dramatiques.

C.J. : C'est difficile de continuer à maintenir une telle façade, une fois que les gens l'attendent de vous. Tu sais, tu te réveilles un matin, tu ne te sens pas si bien, alors tu as besoin de quelque chose pour te détendre. C'est ce que je faisais. Quand je suis arrivé au lycée, je tremblais à midi si je n'étais pas ivre. Alors plutôt que de penser comme "hé, ça ne peut pas être normal", j'ai continué à boire. A fourni un trajet engourdi constant à travers ces années d'adolescence difficiles. C'est dur de s'en sortir.

Jen : Ouais. Ouais, mais tu l'as fait. Donc tu as dû faire quelque chose de bien.

C.J. : Oui. Oui. J'ai touché le fond. Un moyen sûr de sortir de quelque chose est de se réveiller d'une panne de courant en réalisant que vous étiez le gars à la fête qui a dit à tout le monde exactement ce qu'ils ne voulaient pas entendre, puis de vous aliéner la personne à qui vous teniez. Donc, il y a ça, c'est pourquoi je ne sors plus.

Jen : Je ne pense pas que tu dois être si dur avec toi même. Je–nous avons tout gâché.

C.J. : Jen, tu ne veux vraiment pas en savoir plus sur moi, je te le promets.

 

À l'extérieur de la chambre d'hôtel de Pacey. Pacey et Denise s'embrassent en arrivant à la porte et s'y écrasent. Pacey commence à essayer rapidement de trouver la clé de la porte.

 

Pacey : Euh, j'aurai probablement besoin d'une clé pour ça.

Denise : Cela pourrait aider. Où aurais-tu mis ça ?

 

Elle se penche et attrape sa virilité, puis se dirige vers sa poche et tend la main et sort la clé.

 

Pacey : Euh, attends une seconde.

Denise : Je ne suis pas très douée pour attendre. Nous y voilà.

Pacey : D'accord.

 

Il déverrouille rapidement la porte et ils entrent dans la pièce.

 

Hell’s Kitchen. Eddie nettoie le gâchis laissé par Audrey, quand Joey vient le rejoindre et l'aider.

 

Joey : Quelle soirée, hein ?

Eddie : Ouais.

Joey : Je suis désolée pour... désolée pour toute la débâcle de l'alcool et du chant. Je ne savais pas que ça allait se passer comme ça.

Eddie : Ce n'était pas ton problème, non ? Tu ne travaillais pas, alors pourquoi cela importait-il que tes amis aillent saccager l'endroit ?

Joey : Ce n'est pas comme s'ils avaient l'intention de le faire.

Eddie : Ce n'est pas vraiment le problème, Joey.

Joey : Eh bien, veux tu me renseigner sur l'essentiel ?

Eddie : Pourquoi devrais-je te faire rester ici et écouter ma diatribe alors que tu as clairement mieux à faire ? Excuse-moi.

Joey : Pourquoi es-tu si insistant ce soir que je perds mon temps avec toi alors qu'à chaque fois que je t'approche, c'est parce que je voulais parler ?

Eddie : Peut-être que j'ai eu du mal à te parler parce que je n'arrive pas à savoir à qui je parle. Est-ce Joey Potter ma copine serveuse, ou est-ce Joey Potter qui traine avec l'élite de Worthington ?

Joey : C'est drôle. Je pensais qu'il y avait un juste milieu.

Eddie : Ecoute, tu en apprends beaucoup sur les gens quand tu les vois avec leurs amis, d'accord ?

Joey : Tu me vois avec mes amis ici tout le temps. En quoi est-ce différent ?

Eddie : C'est différent quand tes amis font étalage des lois de l'État sur la consommation d'alcool et m'insultent en face.

Joey : Ecoute, je suis désolé pour ça, d'accord ? Si ça te rassure, je viens de recevoir aussi des vacheries d'Audrey.

Eddie : Ce qui m'aurait fait me sentir mieux, c'est si tu m'avais défendu. Si tu t'étais montrée mentalement avec moi, Joey, ça aurait pu être sympa.

Joey : Eddie, elle était ivre. Nous traitons avec ces gens tout le temps.

Eddie : Tu as raison Joey. Pourquoi devrais-je te faire te sentir mal d'avoir laissé ton amie régler ses problèmes de grande classe ? Je devrais y être habitué maintenant, non? Mon erreur était juste de penser que tu étais différente des autres.

Joey : Comment peux-tu dire ça alors que tu as à peine essayé de le découvrir ? Je ne sais pas, peut-être que tu es juste menacé parce que j'ai essayé d'en savoir plus sur toi, mais c'est juste parce que j'essayais de t'aider.

Eddie : Je sais ce que tu essayais de faire, Joey, et je ne pense pas que tu devrais t'en soucier. Je pense qu'aucun de nous ne devrait le faire parce que j'y ai pensé, et cette petite danse que nous faisons, ce n'est rien de plus que ça. C'est juste du flirt.

Joey : Tu penses qu'il n'y a rien de plus ici ?

Eddie : Je pense qu'il n'y a rien de bon.

 

Chambre d'hôtel de Pacey. Pacey et Denise s'embrassent toujours, tandis que Pacey recule jusqu'au lit et s'assoit, et commence à décompresser lentement la robe de Denise.

 

Denise : Je peux te demander quelque chose ?

Pacey : Absolument.

Denise : Ce n'est pas ta première fois, n'est-ce pas ?

Pacey : Suis-je vraiment si mauvais que ça ?

Denise : Non. La plupart des gars ne se soucient pas des préliminaires obligatoires. Ce qui est grandement apprécié et tout, mais je suis en quelque sorte une chose sûre.

Pacey : D'accord, je ferai de mon mieux pour ne pas répondre à tes besoins, mais je ne peux rien te promettre.

 

Il commence à l'embrasser et les ramène lentement sur le lit.

 

Denise : Sérieusement, ça fait un moment qu'on y est, et ton ami n'a pas payé la nuit.

 

Elle le pousse sur le lit et monte sur lui.

 

Denise : Mm... écoute c'était une bonne chose qu'il a fait pour toi. Tu devrais juste en profiter. Mais j'ai vraiment...

 

Pacey l'arrête, réalisant qu'elle est une pute, et sort du lit.

 

Pacey : Je ne peux pas. Je ne peux pas. Je suis désolé.

Denise : Je n'ai pas à partir.

Pacey : Non. Tu n'es absolument pas obligé de partir. Tu peux rester ici aussi longtemps que tu le souhaites, mais... Je... Je ne peux pas faire ça. Je pensais juste que tu étais une belle femme que j'ai rencontrée dans le bar. Et qu'il y avait un petit... quelque chose entre nous, mais il n'y en a visiblement pas. Et c'est bien. Mais je dois maintenant aller parler à quelqu'un, alors tu restes ici et... Je suis vraiment désolé.

 

Il la laisse seule dans la pièce.

 

À l'extérieur du Hell’s Kitchen. Jen et C.J. sortent et se parlent.

 

Jen : Alors tu es sûr que David s'en sortira tout seul ?

C.J. : Oh, ouais. Oui. Il a dit qu'il resterait encore une demi-heure, puis qu'il finirait la nuit.

Jen : Mon Dieu, je ne sais pas quel est le problème de Jack, mais je vais lui botter le cul.

C.J. : Eh bien, heureusement, David est un homme très patient.

Jen : Tu sais, je suis vraiment contente que tu sois sorti ce soir. J'avais peur que tu ne le veuilles pas.

C.J. : Tu sais, tu n’arrêtes pas de le dire. Ce n'est pas parce que je ne bois pas que je ne socialise pas.

Jen : Mais tu ne sors pas.

C.J. : Non.

Jen : Tu m'as dit une fois que je devrais changer d'avis sur moi-même, et je pense que tu devrais probablement faire la même chose.

 

Jen va l'embrasser, mais il l'arrête.

 

C.J. : Jen. Je peux… Je suis désolé, c'est... Ça n'a rien à voir avec toi, je te le promets. Tu es... Tu es belle, et tu es géniale. Je ne peux vraiment pas.

Jen : D'accord.

C.J. : Je vais t’appeler un taxi pour rentrer, d'accord ?

Jen : D'accord.

C.J. : Ça va aller ?

Jen : Ouais. Je vais bien. Rien qu'un peu de sommeil et de regret ne puisse guérir.

C.J. : Bonne nuit.

Jen : Bonne nuit.

 

Jen s'éloigne dans le taxi. C.J. regarde de l'autre côté de la rue et voit Audrey assise sur le trottoir en train de fumer une cigarette, et va s'asseoir à côté d'elle. Elle éteint la cigarette quand elle le voit.

 

Audrey : Je n'ai pris que quelques bouffées, je le jure.

C.J. : Je m'en fiche si tu fumes.

Audrey : Eh bien, c'est choquant. Parce que je pensais avec certitude qu'il y avait une sorte de système lo-jack sur moi, et que n'importe qui dans un rayon d'un mile allait me réprimander pour avoir participé à toute sorte de substance. Tu sais, je me demande si le sucre va bien parce que j'ai des tartes sucrées dans ma poche, et je n'ai pas peur de les manger.

C.J. : Les gens ont été assez durs avec toi ce soir, n'est-ce pas ?

Audrey : Tu sais ce qui est marrant, c'est que tout était génial quand j'étais saoul. C'était une super vieille époque. Maintenant je suis sobre, et c’est l’enfer.

C.J. : Tu sais, tes amis essayaient juste de te faire savoir qu'ils se souciaient de toi. Peut-être qu'ils ne s'y sont pas pris de la bonne manière.

Audrey : C'est pas comme si j'étais ivre, tu sais. Dieu, nous sommes à l'université, pour avoir crié à haute voix. Est-ce que quelqu'un n'a jamais eu une semaine qui craint et qu'il veut l'oublier ?

C.J. : Est-ce que tu te sens mieux… quand tu… bois ?

Audrey : Je ne ressens rien, ce qui est idéal.

C.J. : Combien de temps vas-tu continuer comme ça ?

Audrey : Je ne sais pas. Je ne sais pas.

C.J. : Si tu veux parler ou...

Audrey : Tu n'es pas obligé de t'asseoir avec moi, vraiment.

C.J. : Tu n’es pas obligée de dire ça. Si je ne veux pas être ici, je serais déjà parti.

Audrey : D'accord. Alors on va s'asseoir. Je ne veux pas parler pendant un moment.

 

Audrey frissonne, et C.J. sort des gants de ses poches et les donne à Audrey.

 

Rue Bourbon. Rinaldi et un groupe de gars et de femmes marchent dans la rue tous regroupés, riant et s'amusant, quand Pacey arrive en courant vers eux.

 

Guy : Tu me dois 20 dollars, Rinaldi.

Pacey : Rich ! Hé, Rinaldi ! Viens ici.

Rich : Quel est ton problème, Witter ?

Pacey : Mon problème, c'est le petit tour que tu viens d'essayer de me jouer.

Rich : Tu n'es pas moralement opposée aux dames de la nuit, n'est-ce pas ?

Katz : Mec, Witter a eu une relation avec une pute !

Pacey : En fait, je ne l'ai pas fait, Katz, mais tu continues de parler. Vous regardez à quelle vitesse votre nuit se termine.

Rich : Tu ne l'as même pas fait ? Quoi, tu as un problème, Witter, ou tu as juste du mal à enlever ta petite robe ?

Pacey : C'est une blague pour toi ? Parce que laisse-moi te dire, je ne ris pas.

Rich : Parles-moi de ça. Non. C'était mon idée de te faire passer un bon moment. Crois-moi. Elle n'est pas bon marché.

Pacey : J'ai oublié ça. Tout est lié à l'argent. Tu achètes tes amis, tu achètes tes femmes, tu achètes des femmes pour tes amis. Comme ça c'est propre, c'est facile. Aucune émotion, n'est-ce pas ? Eh bien, laisse-moi te dire, Rich. La seule faveur que je veux que tu me rendes est de me retirer de ta liste de charité. Parce que tu es pathétique, mec.

Rich : Honnêtement, mec, je ne comprends pas. Quelques heures solides avec une fille vraiment chaude que tu n’aurais plus jamais à appeler, et quoi, tu joues des clins d'œil ? Je dois être vraiment stupide parce qu'il semble que tu me dois…

Pacey : Tu as raison. Je fais. J'ai absolument…

 

Pacey attrape Rich par son manteau. Il y a des cris.

 

Rich : Comment oses-tu me faire ça ?!

Pacey : Je suis énervé !

Rich : Je suis vraiment énervé par ton indignation morale. Pas besoin de devenir violent. Quand vas-tu réaliser que mener le bon combat n'en vaut pas la peine ?

 

À l'extérieur du Hell’s Kitchen. David en a assez d'attendre et quitte le bar, quand un taxi s'arrête et Jack en sort rapidement.

 

Jack : Salut, David. David, je suis vraiment désolé. Je ne peux pas croire que tu sois encore ici.

David : Quoi, tu espérais que je sois parti ?

Jack : Non ! Non, non, bien sûr que non. Je suis content que tu sois resté. Je n'arrêtais pas de rater les opportunités pour sortir de là.

David : Ça a dû être dur.

Jack : Ouais. Je ne suis pas trop convaincant, n'est-ce pas ?

David : Écoute, Jack, je ne suis pas si naïf. Je ne m'attendais pas à ce qu'il y ait un bagage. Tu ne peux pas vraiment entrer dans une nouvelle relation tant que tu ne sais pas que l'ancienne ne ressuscitera pas une dernière fois. Alors, fais ce que tu as à faire.

Jack : Je l'ai fait. Je veux dire, je ne l'ai pas fait. Je... je n'avais pas à le faire.

David : Tu n'as pas à te justifier.

Jack : Eh bien, tu as raison pour les bagages. Ce n'est juste pas... avant d'entrer dans le vif du sujet, je voulais juste m'assurer que j'avais fini de répéter mes erreurs. Et c’est bon.

David : Cela fonctionne pour moi.

Jack : Cool.

David : Ouais. Cool.

Jack : Alors pourquoi as-tu pris la peine de rester ici ?

David : Hé, ne pense pas que j'attendais des gens confus comme toi.

 

Jack rigole.

 

David : Je m'amusais bien, et tu as raté un sacré numéro.

Jack : Euh. Vraiment ?

David : Oui. C'était une nuit magique que tu ne reverras jamais.

Jack : Alors cette soirée va être difficile à battre.

David : C'est terriblement présomptueux de supposer que nous sortons à nouveau.

Jack : Oh, ha ! Je vois comment c'est. Je vois comment c'est.

 

Rue Bourbon. Pacey marche tout seul dans la rue vide le lendemain matin, il réfléchit.

 

La chambre de Joey et Audrey. Joey se réveille et regarde à travers la pièce vers le lit d'Audrey, et remarque qu'il est toujours fait de la veille. Joey a l'air un peu inquiète. Un peu plus tard, Joey est assise au bureau en train de lire et regarde à nouveau le lit vide.

 

Quelqu’un frappe à la porte.

 

Eddie : Waouh ! C'est ainsi que tu vis.

Joey : Qu'est-ce que tu fais ici ?

Eddie : Euh, ta copine a laissé son portefeuille au bar hier soir. Je ne peux pas imaginer comment elle l'a oublié, avec le spectacle d'ivresse et les vomissements et tout.

Joey : Merci.

 

Elle attrape le portefeuille et va fermer la porte quand Eddie l'arrête.

 

Eddie : Attends une minute. Attends, Joey. Hier soir, j'ai dit beaucoup de choses que je ne pensais pas.

Joey : Ouais, comme quoi ?

Eddie : Beaucoup de choses. Il se peut que j'aie une colère non résolue envers la société qui n'a rien à voir avec toi.

Joey : C'est bien.

Eddie : Ouais, ça fait un moment que je travaille dessus.

Joey : Cela ressemblait presque à des excuses.

Eddie : Eh bien, tu sais, j'y ai pensé toute la nuit.

Joey : A quoi ? 

Eddie : Ceci. Moi, toi. Ça ne sentait pas bon.

Joey : Quelle partie ?

Eddie : La partie de ne pas le poursuivre.

Joey : Tu sais, euh... Le repoussement vient généralement quand il y a quelque chose à repousser.

Eddie : S'il te plaît, Joey, j'aimerais en arriver au point où je peux t'en vouloir, si seulement tu m'en donnes la chance.

Joey : On ne peut pas continuer à faire ça.

Eddie : Quoi ?

Joey : Ceci. Ceci... dire des choses que nous ne pensons pas. Tourner autour du pot. Je veux dire, tu ne trouves pas ça exaspérant ?

Eddie : Eh bien, ouais, mais je voulais dire ceci à propos du ressentiment. D'accord. D'accord, je comprends de quoi tu parles. Alors, que dirais tu si tu dis ce que tu voulais dire ?

Joey : J'aimerais sortir avec toi. Un rendez-vous réel. Sans les obstacles des pré-adolescentes et des colocataires ivres. Que dirais-tu?

Eddie : Eh bien, j'aimerais apprendre à te connaître et me prouver le contraire.

Joey : A propos de quoi ?

Eddie : Penser que tu représentes tout ce que je déteste. Je pense que tu pourrais représenter tout ce qui me manque. Ok, alors... C'est un rendez-vous. A plus tard, Joey.

 

Ils se serrent la main. Puis Eddie se tourne pour partir et Joey fait signe, et la caméra passe au noir.

[Scene: Hells Kitchen. Eddie is sitting at the bar reading a book, when Joey comes walking up carrying her bag and grabbing her coat. She begins tallying up her receipts for the day.. It is in the middle of the day and the bar is not very busy.]



Eddie: Hey. You outta here?

Joey: Yeah. I got some stuff to do on campus.

Eddie: 3:00? Yeah, I know when Heston’s class is, Joe.

Joey: I know. I just didn't want you to feel weird or something. You know, it's no fun without you. No one to contest my opinions with snarky feedback. I'm starting to feel smart or something.

Eddie: Yeah, well, finals should nip that pesky ego in the butt.

Joey: I can't believe this semester is almost over.

Eddie: I know.

Joey: Are you going home for the holidays?

Eddie: What could be homier than this clean, well-lighted place?

Joey: Seriously. Where are you from?

Eddie: Does it make a difference? Where are you from?

Joey: Capeside.

Eddie: [Chuckles]

Joey: What?

Eddie: Nothing. It's just... Capeside. I guess that's about right.

Joey: About right for what?

Eddie: Hey, relax. Nothing to be ashamed of.

Joey: Have you ever even been to Capeside?

Eddie: They don't let my kind go that far east.

Joey: Well, thank goodness we have neutral ground to spar on.

Eddie: Yeah. Yeah. We're a regular Sam and Diane—me with my rugged charms, you with your fancy book learning.

Joey: You know, you've got it all wrong about me, Eddie Doling. I'm a girl from the wrong side of the tracks. You don't wanna mess with the likes of me.

Eddie: I don't know. I kinda like it when you get all "foxfire" on me. Nothin' like a fancy girl slummin' it.

Joey: You know what? You're very lucky I have class right now, because tonight, we rumble.

Eddie: I will be here. I'm workin' a double today, and don't you have anything better to do on your night off than loll around your place of work?

Joey: You know, it just so happens that Hell's Belles is going to thoroughly rock the house down.

Eddie: Mmm.

Joey: Kinda like the onion rings.

Eddie: I'll see you later, joey.

[She leaves for class]



[Open Credits]



[Commercial Break]



[Scene: Professor Freeman’s Class. Jen and Jack are just arriving to class and are making their way to get their normal seats.]



Jen: So what is going on with you and this David fellow?

Jack: Keep to your own furtive gropings, thank you very much.

Jen: Oh, Jack.

Jack: No, it wasn't like that. I mean, there was-- there was coffee, there was talking, and I don't wanna jinx it.

Jen: Aw, why so shy? Come on, somebody's gotta be getting some. God. Cracking this C.J. Case is proving far too difficult for the delicate likes of me.

Jack: Easy, easy. Your sexual frustration's hitting a vein. Anyway, we're meeting in the cafeteria after class.

Jen: Can I come? C.J. Will probably be there.

Jack: Jen, don't you think you've given this one the old college try? This much effort's beneath you. You said so yourself, didn't you?

Jen: Oh, you can't hold the ultimatums of party Jen against me. I was wearing a wig. I was feeling crazy.

Jack: All right. Hey, I tell you what. Bring grams, too.

Jen: Maybe I will.

[Professor Freeman comes into class, and makes an announcement]

Freeman: Afternoon, everyone. I wanted to start class today by telling you all that you won't be seeing me after finals. The publication of my critical essays has secured my academic visitation in Chicago. So I'll be leaving Boston Bay at the end of the semester. Since our time is limited, I wanted to invite all of you to the book-signing tonight over at Winthrop hall. You've been a great class, one of my favorites.

Jen: Did you know about this?

Jack: No. I had no idea.





[Scene: Joey and Audrey’s dorm room. Audrey has laid out most of her clothes on her bed, and is trying to put together an outfit.]



Audrey: Aah. [Sighs]

[Joey comes in after class]

Joey: Ok, ok. You decided to bless the orphans of the world your Betsy Johnsons?

Audrey: Hardly. I am auditioning outfits, and everything is failing miserably. Where have all my sex clothes gone? Pacey Witter has pillaged my fashion sense.

Joey: You mean there are clothes out there that actually show off your chest even more?

Audrey: Yes. And quite frankly, the girls are feeling shunned. The band is playing tonight at your little dive bar, and I want them to be resplendent.

Joey: I know. I wouldn't miss it for the world. In fact, I'm not even working tonight. So you will have my full and undivided attention.

Audrey: Ooh, well, might be nice if you showed your face around these parts. I know I'm usually low maintenance and all.

Joey: I wouldn't go that far. Besides, I figure that you and Pacey would appreciate the private time.

Audrey: Yeah, well. That was a great help. Now I've dumped Pacey 4 months too late and not a slutty frock has survived. Not a one, I tell you.

Joey: What? When did you dump Pacey?

Audrey: Hello? Mid-mid-life crisis, thanks for watching. Jeez, Joey, would it kill you to keep up?

Joey: Look, Audrey, I'm sorry. I've been-- wait, when did this happen?

Audrey: The horror that was Halloween. Whatever. I don't want to talk about it.

Joey: Audrey, how could you not tell me about this? Look, I know I've been gone a lot, but a little bathroom sidebar might have been in order.

Audrey: I don't know. I guess I just figured that you'd hear it from Pacey in some "how has life been since you?" Conversation.

Joey: Of course not. We live together. I mean, just because I've been running around doesn't mean I don't have time for you.

Audrey: Yeah, well, listen, it would have been great to hear your ex-girlfriend wisdom at the time, but now, I'm kinda done reliving it. Ok.



[Scene: The cafeteria. Jen and Jack go walking over to join a table with David who is waiting for them.]



Jen: Jack, have you ever noticed how much your apartment looks like the one on my two dads? I think it's the spiral staircase.

David: Well, I don't know if you and Pacey are embroiled in some whose sperm is whose battle, but would you maybe want to go out tonight, jack?

Jen: I cannot believe that you just did that.

David: What?

Jen: No hedging, no subtext. No horrible puns. Gays have it so easy. Straight boys are never so... straight.

Jack: Love to.

David: Cool.

Jen: Oh, you know what? Emma and Audrey are playing tonight.

Jack: Yeah, that's right. That's right. We should go to that. Is that ok? And then afterwards, we'll do something else?

David: Yeah.

Jen: Ok, wait, wait. Go with me here for a second, um, before C.J. Gets here. So we're gonna go see the pretty girls play. We can ask C.J. To join us on this-- this very innocent group outing.

Jack: Or, you know, why bother with the subtleties? We can just, uh, club him over the head and drag him out.

Jen: Jack, work with me here.

David: No, no, no. We should definitely ask him to come. It'd be fun if we all went. It's just, uh... well, C.J. Doesn't really date.

Jen: What? Does he just jump straight into the sack? Coffee to condoms? What are we talking here?

David: Um, no. You see, I mean, he doesn't date at all. Well, his life is sort of complicated. He, um... nah, I shouldn't really talk about it.

Jen: Whatever it is, I'm sure it's not that bad. Come on, bring it on.

Jack: Please? Jen, will you stop using my friend as your deep throat, please? Uh, yeah. F-f-forget I said that one. [Clears throat] Here comes C.J.

Jen: Oh, hey.

C.J.: Hey.

Jen: Um, look, this is totally last minute, but I don't suppose that you'd wanna come with us tonight and see our friend play in a band?

Jack: It's Audrey. You know Audrey. The one that's guaranteed to entertain.

C.J.: I recall. Yeah, sounds like fun.

Jen: Excellent.

[Jen notices Freeman walking their way]

Jen: Jack. Um, soon-to-be-extinct freeman approaches and kinda looks like he needs to pee.

David: I think maybe he just wants to talk to you.

Jack: Yeah. Uh, excuse me, guys. I'm sorry. I'll be right back.

Jen: Wanna sit?

C.J.: Yep.

[Jack goes over to talk with Freeman, and they go outside to talk.]

Freeman: I'm sorry. I didn't mean to interrupt you and your friends.

Jack: That's all right. That's all right. I, uh-- plenty of time to eat. So class today, how about that?

Freeman: Um, jack... I keep thinking about that first conversation we had, when you said that this was the first time you'd felt motivated in a long while. I'd hate to think that I'd taken away the college experience you deserve.

Jack: Well, I'll keep on applying myself.

Freeman: Look, um, next week is reading week, and after that, there's finals, and after that, well... I'm gone. It would just-- it would mean a lot to me if you were there tonight, jack.

Jack: I'll think about it.



[Scene: Pacey’s Workplace. Pacey is sitting at his desk, when Rich comes in carrying a bunch of Plane tickets in his hands, and he begins giving them out to various people.]



Rich: I hope you guys packed condoms and toothpaste this morning 'cause we're taking a little trip. You all passed your series 7s, some of you with flying colors, you smarty-pants pansies. So tonight, we celebrate.

Pacey: New Orleans?

Rich: How about that, huh? Yes, we are so obnoxiously wealthy we are flying to the big easy to indulge in all its pleasures for 24 sickening hours. So don't tell me you have to call your mommies or anything. Just admit that first class, free hotel rooms, and good old southern girls who learned to drink before you played Nintendo are all too good to pass up. Pack it up, gentlemen. Logan, 1 hour.

Man: Yeah, baby. [Man laughs]



[Commercial Break]



[Scene: A bar in New Orleans. Rich is sitting at one end of the bar with a girl in his arms, while Pacey is on the other side of the corner from him, talking to a very hot woman.]



Woman: So you guys are here for the weekend, huh?

Pacey: Just the night actually.

Woman: Oh, that's too bad. There's a lot of fun to be had here.

Pacey: Yeah, I can see that.

Woman: I could show you around.

Pacey: You know, I've actually been here before.

Woman: Oh.

Pacey: Yeah, my girlfriend and I, we came through here this summer.

Woman: So you have a girlfriend.

Pacey: Oh, no. No, no. She dumped me.

Woman: Heh. Well, I think my friends are waiting for me, but it's nice meeting you, Percy.

[She walks away, and Pacey turn and watches her go, then notices another hot woman sitting at the bar alone near him.]

Pacey: Hi, there. I don't do guys in mourning.

Rich: Witter, man. You are pathetic, and here I thought you'd be my only competition. You're making this too easy.

Pacey: Well, look, Rinaldi, it would be a lot different if I was actually in this game, which I'm not because women do actually like the sensitive type.

Rich: Yeah, ok, 'cause that's what's been working for me. Right?

[Rich laughs]



[Scene: Hell’s Kitchen. Joey is sitting at the bar and the crowd is beginning to pack it in getting ready for the band. Eddie is pouring a drink in front of her.]



Eddie: Everything seems magical when you see it from the other side, right?

Joey: The command with which you pour is staggering.

Eddie: Thank you. How's class today?

Joey: The usual. We're ending gravity's rainbow, and Heston spent a good 5 minutes insisting I'd never understand the experimental ramblings.

Eddie: Well, that's silly. Diane chambers is an extremely well-read character. I'm sure she would have schooled Heston.

Joey: Do, you know, your whole Sam Diane class argument thing, it's very weak. He definitely made more money than her.

Eddie: Yeah, and I make more money than your Worthington colleagues who don't need a job, but that doesn't put us in the same bracket, now does it?

[Audrey comes running up to the bar and stops next to Joey.]

Audrey: Hey, cute bar boy. Give me a shot, will ya? I got the shakes. [She hugs Joey] You are so awesome for coming to see me play, and here, buy a round of shots for the future boyfriends of America.

[She takes her drink, and throws some money down on the bar, and then goes back to several guys]

Audrey: Mmm. [Choking] Oh, god. Ah—

[They watch Audrey go into the arms of several guys with her drink]

Eddie: God, who did her parents buy off to get her into Worthington?

Joey: You're more acerbic than usual tonight, if that's possible. Everything ok?

Eddie: Yeah. I'm sorry. I just-- I hate working doubles, and I--I don't like working with Sam.

Joey: No one to flirt with, huh?

Eddie: Yeah, or clumsily insult, whichever you prefer.

Joey: Well, I'll come back up later. Right now, I have to go stroke Audrey’s ego.

Eddie: Sounds enticing.

[Joey goes over to Audrey]

[People laughing]

Joey: Hey.

Audrey: Hi, sweetie.



[Scene: The book signing. Jack comes into the book store, and looks around at the large amount of people have shown up, and notices Freeman by a table of his book talking to some man.]





Freeman: Well thanks for coming. Um, hope you enjoy

[Jack walks over to Freeman]

Freeman: Jack, you came.

Jack: Yeah. I, uh... I don't like to let free food go to waste.

Freeman: Well, whatever the reason, I'm glad.

Jack: It looks like a lot of people support your decision.

Freeman: Eh, slow night on campus maybe. It's tricky putting together projects like this book. There's always gonna be a handful of people who'll think that it's bathroom material, but I always held out the naive belief that there would be a reader or two who might find something stimulating beyond easy cultural references.

Jack: Yeah, some of my friends assumed that your class was cultural cliff notes which would pretty much make it Entertainment Weekly, I guess.

Freeman: Did you feel that way?

Jack: All things aside, did I ever seem less than riveted? [Jack notices that Freeman is staring deeply into his eyes] Um, y-your wife, um... must not be too psyched moving to chicago in the height of winter.

Freeman: Actually, she's not going to make the move with me.

Jack: I'm--I'm sorry.

Freeman: Well, let's--let's not. I can talk in circles about where I went wrong, and a Maudlin Freeman isn't gonna do either of us any good.

Jack: Yeah.

Freeman: So I gotta ask. Why did you decide to come? Don't you have somewhere to be?

Jack: Um. No, no. I-- I have some time.

Freeman: That's great. Let me introduce you to some people.



[Scene: Hell’s Kitchen. Jen, C.J. and David are all sitting at a table talking while waiting for Jack to show up.]



Jen: I have no idea what is keeping Jack, David. I'm sure it's-- it's a hair-related issue.

David: Nah, it's ok. It's flattering to think that each carefully misplaced strand might be for me.

Jen: Aww.

David: I'm gonna head up to the bar. You guys need anything?

C.J.: No, I'm good.

Jen: I'm fine.

[David goes to the bar, leaving them alone.]

Jen: Well, I'm glad that you came tonight. I know that this might not really be your thing.

C.J.: How do you figure that? I've nothing against good company... and I guess I can't speak to the quality of the music yet, but...

Jen: Oh, well, Audrey is nothing if not a stellar performer.

C.J.: How's she been lately?

Jen: Audrey?

C.J.: Yeah.

Jen: Great. Good.

[They look over and see Audrey Doing another shot with the guys, while Joey watches her.]

Audrey: Whoo! Aah!

Jen: Well, maybe not the greatest of greats, but I would give her a solid good. Why do you ask?

C.J.: Well, she seems like she might be a little depressed.

Jen: She doesn't look depressed.

C.J.: Well, it's easy not to look it when you're doing you're damndest not to feel it... or anything, for that matter.

[Over buy the bar, David is waiting for his drink, when his cell phone rings]

David: Hello.

Jack: Uh, David, hey. Uh, it's me. Look, I am so sorry.

David: Oh, don't worry about it. Are you on your way?

Jack: Uh, no, not exactly.

David: Should I call the police maybe? Is there something you can't say in front of the kidnappers?

Jack: I'm coming. I promise. I just got sucked into this nightmare academic schmooze-fest. I have, like, 2 more profound things to say, and I'm out of here. I swear.

David: Hey, don't worry about it. Uh, C.J.'S here, and your friends have all mastered the art of polite conversation. So, I will see you when I see you.

Jack: All right, cool. I'll see ya.



[Scene: The bar in New Orleans. Rich and Pacey come walking by a woman sitting at the table alone, and Rich stops to talk to her.]



Rich: How you doin'?

Denise: Fine.

Rich: I didn't ask how you were looking. I asked how you were doin'.

Pacey: Oh, come on, rich. Even I gotta stop you on that one. I mean, who says that?

Denise: Your friend does apparently.

Pacey: Oh, no. He's not my friend.

Rich: That's right. I'm his boss. Rich Rinaldi.

Denise: I'm Denise.

Pacey: That's a beautiful name for a beautiful girl. I think Denise means drama in its Greek origin, and might I say, Denise, that you have breasts that are begging to be touched.

Denise: Oh, that's a coincidence, since you apparently have testicles that are begging to be castrated.

Pacey: Ok, then. I'll take my goods elsewhere.

Denise: Please do.

[Rich leaves and Pacey watches as he goes]

Pacey: You know, I think rich actually means slime ball in its original form, but I'd have to check the books on that.

Denise: What's your name?

Pacey: I'm Pacey, and I am truly sorry for that, though I'm sure you're used to having men saying all kinds of inappropriate things to you all the time.

Denise: I am. I'm not used to them leaving their considerably more attractive and likable friends behind.



[Scene: Hell’s Kitchen. Eddie is filling some drinks at the end of the bar, when Joey comes up to join him.]



Joey: Miss me?

Eddie: How could I when I've been waiting on you and your friends all night, you know?

Joey: Good point. So what are you doing after?

Eddie: Tonight?

Joey: Well, yeah, I mean, I know whenever I get off work there's nothing more depressing than trying to go directly asleep with visions of drunkards dancing in my head, so... I was thinking some sort of social activity would be a good segue.

Eddie: I don't know.

Joey: We could—

[Audrey comes stumbling up to the bar, and slams her empty beer bottle on the bar.]

Audrey: Hey! Let me have another beer for the stage.

Eddie: Nah, I can't let you take that up there.

Audrey: Come on, you guys both work here, like anyone cares.

Eddie: Well, I care actually, and it seems to me you're already wasted.

Audrey: Well, who's fault is that?

Eddie: Uh, yours.

Audrey: Yeah, well, you served me, sucker.

Eddie: Yeah, now I'm cutting you off. Looks like you're gonna have to listen to yourself sing sober. Sorry.

Joey: Come on, Eddie, I mean... it's not like she's going out driving. It's just--she's nervous.

Eddie: Haven't you ever considered our asses might be on the line for serving underage people? Or did that just kinda slip your mind 'cause you're not working tonight?

Joey: What are you talking about? This is a college bar. I mean, you've never cared before.

Eddie: Yeah, well, I care when an underage girl gets drunk and trashes the place on my watch. I'm cutting her off. That's it.

Audrey: Gah, somebody needs to get laid.

Joey: Audrey.

Audrey: Whatever. He clearly takes his job too seriously. Tell me something, Eddie. What's it like looking down the barrel of a gun and seeing a janitor's uniform and a bus pass?

[Joey turns and gives Audrey a very dirty look.]

Audrey: You'll get me another beer, won't you, sweetie?

Joey: I'm thinking no.

Audrey: Jeez! It's like this bar's run by Donna Reed and Mr. Rogers.

[She slams the beer bottle down again, and it shatters on the bar.]

Eddie: All right, get her out of here.

Audrey: Did you not just witness my magnificent force?

[Emma quickly comes over to get Audrey]

Emma: Yeah, Audrey, did you not hear us warming up up there? Think we're doing it for a lark? Get up there.

Audrey: I love you, you crazy bird!

Emma: Hey, spread the joy on stage, Courtney Love. Ok? We're on.

Audrey: Bah!

Go, go, go.

[They leave]

Joey: I'm not her keeper.

Eddie: No, it's worse actually. You're her friend.

[Audrey stumbles onto the stage and grabs the microphone.]

[Cheers and applause]

Audrey: Hey, how are we all doin' tonight? We're hell's belles, and we are here to throw down this fascist regime. Seems like the establishment don't want us to have a good time. Who wants to stick it to the man?



[Audrey begins performing, One Way Or Another. and quickly becomes aggressive on stage, Knocking down her mic stand, bouncing into the other band members, screwing with the controls on the amps all as she is singing. Emma just watches her but continues to play, shaking her head the entire time. Audrey goes into the crowd, still singing, and makes her way to the bar, where she climbs onto the bar, kicking off drinks, opening the beer taps, and Eddie quickly closes them, and Joey looks to Eddie like to say she was sorry and had no idea what was going on. Eddie puts his face in his hand thinking “Why is this happening to me?” She makes her down the bar, hitting lights along the way, while continuing to sing her song as the bad is still playing. She rips of her shirt and the crowd screams approval. She reaches down and grabs a beer out of one of the guys hands, and takes a swig, and throws the bottle across the room, and Jen, CJ, and David quickly duck, just avoiding getting hit by it as it smashes on the wall behind them. All of her friends look at her in disappointment, as the camera fades to black]



[Commercial Break]



[Scene: Hell’s Kitchen bathroom. Audrey is throwing up in the toilet, as Joey is holding her hair back.]



Audrey: Oh. Yeah, ok. I think that's everything. I think that there is some intestine in there.

Joey: Ok. Why don't we go get you some water? How much did you drink?

[Joey watches as Audrey goes over to the sink and turns it on taking a sip of water from it ]

Audrey: Clearly, I don't remember.

Joey: Were you drinking in the changing room? Because I didn't see you have that much at the bar.

Audrey: I said I don't remember. This—

Joey: Audrey, not to sound like an after school special, but this kind of isn't like you.

Audrey: And what exactly is like me? You know, I could've been an alkie since age 6. You don't know.

Joey: It's just—

Audrey: I'm fine! Have you never gotten drunk before?

Joey: Yeah, actually, I have, and it's usually been because I felt pretty awful about something, so... look, I was just wondering if you felt awful.

Audrey: I feel like I don't want to have a soulful exchange about how I'm bad and you're good, if that's what you mean.

Joey: You know, that's not where I was going.

Audrey: Like hell it wasn’t. You know, you've mastered the art of holier than thou, Joey. You know, don't feed me a bunch of crap about how you don't need to drink or do drugs to have fun because I've given it some thought, and you know what? I've never seen you have fun a day in my life. Except for that whole singing thing, and even then you were just imitating me.

Joey: Ok, you know what? Maybe we should just save this for the morning because we don't want to say anything we'll regret.

Audrey: God! Will you stop protecting me?! I'm so sick of living in this little antiseptic universe you've all created. All we do is we sit around and we drink soda and we talk about how glad we are that we're all friends, which is ridiculous, Joey, because what kind of friend wouldn't know that I broke up with my boyfriend?

Joey: You know what, Audrey? I said I was sorry about that.

Audrey: You know what? I don't even care. I just don't want someone who's completely dropped out of my life suddenly judging it. I mean, did you even notice that I was depressed fore I upset your little boyfriend from southie?

Joey: Eddie is not my boyfriend.

Audrey: Right. I think it's really frigging pathetic that that's the only thing you had the need to comment on.



[Scene: The Book Signing. Jack is walking outside when Freeman comes up to join him.]



Freeman: So have fun tonight, wherever you're going.

Jack: To be honest, I don't know if there's somewhere left to go.

Freeman: I didn't mean to keep you in there with my boring scholastic jabber.

Jack: No. No, I wasn't bored. It's why I'm braving social leprosy.

Freeman: I'm glad you came. There's a part of my book that I wrote after class early in the semester, you'd made a comment in class about the asexuality of good guys in film. It was a small thing I remember, but it sparked something, and I thought no one does that anymore. Sparks something. You were right. Not just in class. You were just... you were right about a lot of things.

Jack: Wasn't waiting for you to tell me that, if that's why you think I’m standing here the cold.

Freeman: Then why are you

Jack: It's sad...that you're probably the most popular professor here, the most inspirational, and yet you felt you had to hide that part of yourself that's real. But you know what? However long it took for you to get here, at least you did it. And that's why I'm standing out here in the cold.

Freeman: A week ago I was this unavailable married man. There used to be about 6 different versions of myself I presented to the world. Now there's just...this. And now I kind of wish I'd noticed it sooner. Or that I'd noticed you. Maybe it's too late. You tell me.

[Freeman, makes his way to try and kiss him, but Jack stops him.]

Jack: I can’t. I'm sorry, I can’t. I've kept someone waiting all night that the timing was actually right with. It's late. I gotta go. Yeah, I gotta go.



[Scene: Hell’s Kitchen. Jen, C.J and David are cleaning up the remnants of the beer bottle that Audrey threw at the wall.]



Jen: Guess you weren't so off base with the whole Audrey thing.

C.J.: You mean her performances aren't typically that inspired?

Jen: Uh, not so Jennifer Jason Leigh in Georgia, no.

[A waitress comes walking up with a bussing tray.]

Waitress: Thank you.

Jen: Audrey's one of the few people that I know who seemed to enter the fold well adjusted and confident. She made all of us seem dramatic.

C.J.: It's hard to keep putting up a front like that, once people expect it from you. You know, you wake up in the morning, you don't feel so great, so you need something to take off the edge. That's what I used to do. When I hit high school, I was shaking by noon if I wasn't drunk. So rather than thinking like, "hey, that can't be normal" I just kept drinking. Provided a steady numb ride through those awkward teen years. It's tough to get off of.

Jen: Yeah. Yeah, but you did. So you must've done something right.

C.J.: Yeah. Yeah. I hit rock bottom. Sure fire way to snap out of something is to wake up from a blackout realizing that you were the guy at the party who told everybody exactly what they didn't want to hear and then alienating the one person that you cared about. So, there's that, which is why I don't date anymore.

Jen: I really--I don't think you have to be so hard on yourself. I--we all mess up.

C.J.: Jen, you really don't want to know that much about me, I promise.



[Scene: Outside Pacey’s Hotel Room. Pacey and Denise are making out as they arrive at the door and crash onto it. Pacey begins to quickly try to find the key for the door.]



Pacey: Uh, probably gonna need a key for this.

Denise: That might help. Where would you have put that?

[She reaches down, and grabs his manhood, then makes her way to his pocket and reaches in and pulls out the key.]

Pacey: Uh, hold on one second.

Denise: I'm not so good at waiting. Here we go.

Pacey: Ok.

[He quickly unlocks the door and they make their way into the room.]



[Scene: Hell’s Kitchen. Eddie is cleaning up the mess that Audrey left, when Joey comes walking up to join him and help.]



Joey: Some night, huh?

Eddie: Yep.

Joey: I'm sorry about... sorry about the whole drinking, singing debacle. I didn't know it was gonna go that way.

Eddie: It wasn't your problem, right? You weren't working, so why should it matter that your friends were gonna trash the place?

Joey: It's not like they intended to do that.

Eddie: That's not really the point, Joey.

Joey: Well, care to fill me in on what the point is?

Eddie: Why should I make you stand here and listen to my diatribe when you clearly have better things to do? Excuse me.

Joey: Why are you so insistent tonight that I'm wasting my time with you when every time I approach you, it's been because I wanted to talk?

Eddie: Maybe I've had a hard time talking to you because I can't figure out who I'm talking to. Is this Joey Potter my bartending buddy, or is this Joey Potter who runs with the Worthington elite?

Joey: That's funny. I thought there was more of an intimate middle ground.

Eddie: Look, you just learn a lot about people when you see them with their friends, ok?

Joey: You see me with my friends in here all the time. How is this different?

Eddie: It's different when your friends are flaunting state drinking laws and insulting me to my face.

Joey: Look, I'm sorry about that, ok? If it makes you feel any better, I just got a pretty nasty tongue lashing from Audrey in there.

Eddie: What would've made me feel better is if you would've defended me. If you had mentally shown up there, Joey, that might've been nice.

Joey: Eddie, she was drunk. We deal with those people all of the time.

Eddie: You're right, Joey. Why should I make you feel bad for letting your friend ride out her high-class problems? I should be used to it by now, right? My mistake was just thinking you were different from the rest of them.

Joey: How can you say that when you've barely even tried to find out? I don't know, maybe you're just threatened because I tried to find out more about you, but that's just because I was trying to help you—

Eddie: I know what you were trying to do, Joey, and I don't think you should bother. I don't think either of us should because I've been thinking about it, and this little dance we do, it's nothing more than that. It's just flirting.

Joey: You don't think there's anything more here?

Eddie: I don't think there's anything good.



[Commercial Break]



[Scene: Pacey’s Hotel Room. Pacey and Denise are still making out, while Pacey backs up to the bed and sits down, and begins to slowly unzip Denise’s dress.]



Denise: Can I ask you something?

Pacey: Absolutely.

Denise: This isn't your first time, is it?

Pacey: Am I really that bad?

Denise: No. Just most guys don't bother with the obligatory foreplay. Which is greatly appreciated and all, but I'm kind of a sure thing.

Pacey: Ok, well, I'll do my best to not tend to any of your needs, but I can't promise anything.

[He begins kissing her, and slowly back them onto the bed]

Denise: Seriously, we've been at this for a while now, and your friend didn't pay for the night. [She pushes him down onto the bed and climbs on top of him] Mm... listen it was a nice thing he was doing. You should just enjoy it. But I really...

[Pacey stops her, realizing that she is a hooker, and makes his way out of the bed.]

Pacey: I can’t. I can’t. I'm sorry.

Denise: I don't have to leave.

Pacey: No. You absolutely don't have to leave. You can stay here as long as you like, but...I--I just... I can't do this. I just thought you were a beautiful woman that I met down in the bar. And that there was a little... something between us, but there's obviously not. And that's fine. But I now have to go to talk to someone, so you stay here and... I'm really sorry.

[He leaves her alone in the room.]



[Scene: Outside the Hell’s Kitchen. Jen and C.J. come walking outside talking to one another.]



Jen: So you're sure David’s gonna be ok in the all by himself?

C.J.: Oh, yeah. Yeah. He said he'd hang around for another half hour, then call it a night.

Jen: God, I don't know what Jack's problem is, but I'm gonna kick his ass.

C.J.: Well, luckily David’s a very patient man.

Jen: You know, I'm just really glad you came out tonight. I was worried you wouldn't want to.

C.J.: You know, you keep saying that. Just 'cause I don't drink doesn't mean I don't socialize.

Jen: But you don't date.

C.J.: No.

Jen: You told me once that I should change my mind about myself, and I think that you should probably do the same thing.

[Jen goes to kiss him, but he stops her]

C.J.: Jen. I can' I'm sorry, it’s... it's not nothing to do with you, I promise. You're... you're beautiful, and you're great. I just really can’t.

Jen: Ok.

C.J.: I'm gonna get you a cab home, ok?

Jen: Ok.

C.J.: You gonna be ok?

Jen: Yeah. I'm fine. Nothing a little sleep and regret can't cure.

C.J.: Good night.

Jen: Good night.

[Jen pulls away in the cab. C.J. looks across the street and sees Audrey sitting on the curb smoking a cigarette, and goes over and sits down next to her. She puts out the cigarette when she sees him.]

Audrey: I only had a couple of puffs, I swear.

C.J.: I don't care if you smoke.

Audrey: Well, that's shocking. Because I thought for sure there was some sort of lo-jack system on me, and anyone within a mile radius was gonna chastise me for partaking in any sort of substance. You know, I wonder if sugar's ok because I have some sweet tarts in my pocket, and I'm not afraid to eat them.

C.J.: People have been pretty hard on you tonight, haven't they?

Audrey: You know the funny thing is that it was all great when I was drunk. That was a super old time. Now I'm sober, and everything's gone to hell.

C.J.: You know, your friends were just trying to let you know they cared. Maybe they didn't go about it the right way.

Audrey: It's not like I'm a drunk, you know. God, we're in college, for crying out loud. Doesn't anyone just ever have a week that sucks, and they want to forget about it?

C.J.: Does it make you feel better... when you...drink?

Audrey: I feel nothing, which is ideal.

C.J.: How long you gonna keep that up for?

Audrey: I don't know. I don't know.

C.J.: If you wanna talk or...

Audrey: You don't have to sit with me, really.

C.J.: You don't have to say that. If I don't want to be here, I'd have walked away already.

Audrey: Ok. So we'll sit. I don't wanna talk for a while.

[Audrey shivers, and C.J. pulls some gloves out of his pockets and gives them to Audrey]



[Scene: Bourbon Street. Rinaldi and a group of guys and women are walking down the street all grouped together, laughing and having a good time, when Pacey comes running up to them.]



Guy: You owe me 20 bucks, Rinaldi.

Pacey: Rich! Hey, Rinaldi! Come here.

Rich: What's your problem, Witter?

Pacey: My problem is the little trick you just tried to play on me.

Rich: You're not morally opposed to ladies of the night, are you?

Katz: Dude, Witter stuffed a whore!

Pacey: Actually, I didn't, Katz, but you keep talking. You watch how quickly your night ends.

Rich: You didn't even do it? What, you got a problem down there, Witter, or just have trouble taking off your little dress?

Pacey: Is this a joke to you? 'Cause let me tell you, I'm not laughing.

Rich: Tell me about it. No. It was my idea of showing you a good time. Believe me. She didn't come cheap.

Pacey: I forgot that about you. It all relates back to money. You buy your friends, you buy your women, you buy women for your friends. That way it's clean, it's easy. No emotion, right? Well, let me tell you, Rich. The only favor I want you to do for me is take me off your charity list. 'Cause you're pathetic, man.

Rich: Honestly, man, I'm not getting it. A couple of solid hours with a really hot girl you never have to call again, and what, you play tiddly winks? I must be real dumb because it seems like you owe me.

Pacey: You're right. I do. I absolutely—

[Pacey grabs Rich by his coat.]

[Overlapping shouts]

Rich: How dare you do that to me?!

Pacey: I'm pissed!

Rich: I'm really pissed at your moral outrage. No need to get violent. When are you gonna realize fighting the good fight's not worth it?



[Scene: Outside the Hell’s Kitchen. David has gotten tired of waiting, and is leaving the bar, when a cab pulls up, and Jack quickly gets out of it.]



Jack: Hey, David. David, I am so sorry. I--I can't believe that you're still here.

David: What, you were hoping I'd be gone?

Jack: No! No. No. Of course not. I'm glad you stayed. I just kept missing my window of opportunity to get out of there.

David: That must've been rough.

Jack: Yeah. I'm not being too convincing, am I?

David: Look, Jack, I'm not so naive coming into this that I didn't expect there to be some baggage. You can't really move into a new relationship until you know the old one isn't gonna lurch up from the dead one last time. So, do what you gotta do.

Jack: I did. I mean, I didn’t. I... I didn't have to.

David: You don't have to report to me.

Jack: Well, you're right about the baggage. It's just not... before we got into this, I just wanted to make sure that I was done repeating my mistakes. And I am.

David: That works for me.

Jack: Cool.

David: Yeah. Cool.

Jack: So why did you even bother sticking around here?

David: Hey, don't think I was waiting for the confused likes of you.

Jack: [Chuckles]

David: I was having a good time, and you missed a hell of an act.

Jack: Huh. Did I?

David: Yes. It was one magical night you'll never get back.

Jack: So this one's gonna be tough to top.

David: That's awfully presumptuous to assume we're going out again.

Jack: Oh, ha! I see how it is. I see how it is.



[Scene: Bourbon Street. Pacey walking all alone down the empty street the next morning, trying to think everything through]



[Scene: Joey and Audrey’s Dorm room. Joey wakes up and looks across the room at Audrey’s bed, and notices that is it still made up from the day before. Joey looks a little worried. Cut to a little later, and Joey is sitting at the desk reading and looks over at the empty bed again.]



[Knock on door]

Eddie: Wow! So this is how the other half lives.

Joey: What are you doing here?

Eddie: Uh, your little friend left her wallet at the bar last night. Can't imagine how she forgot it, with the drunken spectacle and the vomiting and all.

Joey: Thanks.

[She grabs the wallet, and goes to close the door when Eddie stops her.]

Eddie: Wait a minute. Wait, Joey. Last night I said a lot of things I didn't mean.

Joey: Yeah, like what things?

Eddie: Many things. It could be that I have some unresolved anger towards society that has nothing to do with you.

Joey: That's good.

Eddie: Yeah, I've been working on that one a while.

Joey: It almost resembled an apology.

Eddie: Well, you know, I been thinking about it all night.

Joey: What's it?

Eddie: This. Me, you. It didn't feel good.

Joey: What part?

Eddie: The not pursuing it part.

Joey: You know, uh... the pushing away usually comes when there's something to push away from.

Eddie: Please, Joey, I would love to get to the point where I can resent you, if you'll only give me the chance.

Joey: We can't keep doing this.

Eddie: What?

Joey: This. This...saying things we don't mean. Dancing around the subject. I mean, don't you find it maddening?

Eddie: Well, yeah, but I meant that thing about the resentment. Ok. All right, I get what you're talking about. So, what would you say if you said what you meant?

Joey: I'd like to go on a date with you. An actual date. Without the obstacles of pre-teen girls and drunken roommates. What would you say?

Eddie: Well, I'd like to get to know you and prove myself wrong.

Joey: About?

Eddie: Thinking you represent everything I hate. I think you just might represent everything I'm missing. Hoo, ok, so... it's a date. See you later, Joey.

[They shake hands. Then Eddie turns to leave and Joey waves, and the camera fades to black]



Source : www.multimania.com/rossnm & transcribed by Chris Uecke

Kikavu ?

Au total, 81 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

yoshi91 
11.01.2022 vers 16h

hosita 
27.08.2021 vers 01h

Nia110617 
07.04.2021 vers 12h

Syliam31 
04.04.2021 vers 00h

Griselda 
26.02.2021 vers 17h

Neelah 
19.02.2021 vers 19h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Syliam31  (04.04.2021 à 01:06)
Message édité : 30.04.2021 à 23:36

Dans cet épisode, on se rend compte qu'Audrey va très mal! Elle boit, se donne en spectacle au Hell's Kitchen pendant son concert, casse tout dans le bar et se dispute avec Joey. Elle est pathétique quand elle boit et tout le monde est effaré par son comportement mais personne ne va s'inquiéter outre mesure pour l'instant. Cela rapelle un peu l'incident de Jack en fin de saison 5.

Pendant ce temps, Pacey se trouve à la Nouvelle Orléans avec le reste de son équipe pour fêter la fin de leur formation. Il se rend rapidement compte de la vraie personnalité de Rich pendant ce week-end de débauche et lui dit tout ce qu'il a sur le coeur! Il est malheureux d'être séparé d'Audrey et déçu du comportement de ses collègues.

Jen va tenter d'embrasser CJ à la sortie du bar et elle va enfin comprendre qu'il ne s'intéresse pas à elle, d'ailleurs après l'avoir rapidement mise dans un taxi, il va rejoindre Audrey pour discuter avec elle et savoir comment elle va. C'est le seul à comprendre l'engrenage dans lequel se trouve Audrey.

Ce qui est sympa par contre, c'est la relation de David et Jack. De plus Jack a enfin mis un terme à sa relation ambiguë avec le professeur Freeman et va pouvoir se consacrer à David.

labelette  (02.12.2019 à 17:43)

Rich est vraiment imbuvale, je ne comprends pas que Pacey ne soit pas encore parti de cette boite.

Audrey ne va pas bien, c'est sûr. De là à accuser Joey d'être une mauvaise amie, c'est autre chose... Elles ne sont sont pas beaucoup vues ces derniers temps et ce n'est pas forcément de la faute de Joey...

jptruelove  (03.11.2019 à 16:57)

Je suis aussi triste pour Jen... CJ donne vraiment l'impression de ne pas être net dans ses premières apparitions dans la saison 6...

Rich est vraiment un sale type!

Audrey, qu'est ce qu'elle nous fait? C'est vraiment dommage sa dérive... Et effectivement, surprenant que Joey ne voie rien venir.

Je comprends pas ce qu'ils ont voulu faire avec Jack et Freeman... Mais j'adore comment l'entente est toute de suite bonne entre Jack et David!

kystis  (24.01.2018 à 21:25)

ça y est !! Pacey voit le vrai visage de Rich, enfin ! Au départ Audrey est vraiment bien sur scène mais après elle fait pitié.... Comment Joey n'a pas pu voir que sa colocataire était triste et déprimée alors qu'elle vit avec elle... c'est n'importe quoi.  et pourquoi Jack reste à la soirée de Freeman, quel intérêt ? je ne comprends pas non plus... Parcontre la relation de David et Jack est simple, ils se disent les choses. La pauvre Jen, elle se prend un beau rateau... 

Contributeurs

Merci aux 4 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

jptruelove 
kystis 
labelette 
loveseries 
Activité récente
Actualités
Mars 2024 sur Dawson's Creek

Mars 2024 sur Dawson's Creek
James Van Der Beek est à l'honneur pour ce mois de Mars 2024. Pour le sondage, je vous invite à...

Convention années 90

Convention années 90
Les 15, 16 et 17 mars prochains aura lieu la convention années 90 à Hartfort, dans le...

Retrouvaille de Michelle Williams et Katie Holmes

Retrouvaille de Michelle Williams et Katie Holmes
Une nouvelle boutique Channel ouvrira le 9 févier sur la 5ème avenue à New York. A cette occasion,...

Février sur Dawson's Creek

Février sur Dawson's Creek
ça y est on a passé le mois le mois le plus dur de l'année, nous voici en février,  bientôt la St...

Janvier 2024 sur Dawson's Creek

Janvier 2024 sur Dawson's Creek
Bonne Année à tous ! Pour ce mois de janvier 2024, nous mettons Grams, la grand mère de Jen, à...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage

Si vous rencontreriez James Van der Beek, quel sujet aborderiez vous ?

Total : 3 votes
Tous les sondages

HypnoRooms

langedu74, 12.03.2024 à 21:00

Un nouveau film est à deviner dans notre jeu Ciné-Emojis du quartier HypnoClap !

mamynicky, 13.03.2024 à 10:37

Bonjour les loulous ! Les Bridgerton s'offrent un nouveau design grâce à Spyfafa. Aux couleurs de la saison 3 et du printemps.

sanct08, 14.03.2024 à 11:53

Holà ! Les sondages de Star Trek - Le Caméléon et The X-Files vous attendent ! :=) Pas besoin de connaître les séries

mnoandco, 15.03.2024 à 19:50

Thèmes en vote côté "Préférences". Merci pour vos

lolhawaii, 16.03.2024 à 21:34

Nouveau design pour le quartier 9-1-1 / Lone Star !! On attend avec Prof' vos avis dans les commentaires sous la news du quartier

Viens chatter !